2 Samuel 14:17 — Bible Verse (KJV)

“Then thine handmaid said, The word of my lord the king shall now be comfortable: for as an angel of God, so is my lord the king to discern good and bad: therefore the Lord thy God will be with thee.”

2 Samuel 14:17 — King James Version (KJV), 1611

2 Samuel 14:17 in 6 Bible Translations

Read 2 Samuel 14:17 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

2 Samuel 14:17 WEB — World English Bible (2000)

“Then your servant said, ‘Please let the word of my lord the king bring rest; for as an angel of God, so is my lord the king to discern good and bad. May Yahweh, your God, be with you.’””

2 Samuel 14:17 — World English Bible

2 Samuel 14:17 ASV — American Standard Version (1901)

“Then thy handmaid said, Let, I pray thee, the word of my lord the king be comfortable; for as an angel of God, so is my lord the king to discern good and bad: and Jehovah thy God be with thee.”

2 Samuel 14:17 — American Standard Version

2 Samuel 14:17 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“and thy maid-servant saith, Let, I pray thee, the word of my lord the king be for ease; for as a messenger of God so <FI>is<Fi> my lord the king, to understand the good and the evil; and Jehovah thy God is with thee.'”

2 Samuel 14:17 — Young's Literal Translation

2 Samuel 14:17 DBY — Darby Translation (1890)

“And thy bondmaid said, Let the word of my lord the king now be comfortable; for as an angel of God, so is my lord the king to discern good and bad; and Jehovah thy God will be with thee.”

2 Samuel 14:17 — Darby Translation

2 Samuel 14:17 GEN — Geneva Bible (1599)

“Therefore thine handmaid sayd, The word of my lord the King shall now be comfortable: for my lorde the King is euen as an Angel of God in hearing of good and bad: therefore the Lord thy God be with thee.”

2 Samuel 14:17 — Geneva Bible

2 Samuel 14:17 in Context — 2 Samuel 14

15 Maintenant, si je suis venue dire ces choses au roi mon seigneur, c’est que le peuple m’a effrayée. Et ta servante a dit: Je veux parler au roi; peut-être le roi fera-t-il ce que dira sa servante.

16 Oui, le roi écoutera sa servante, pour la délivrer de la main de ceux qui cherchent à nous exterminer, moi et mon fils, de l’héritage de Dieu.

17 Ta servante a dit: Que la parole de mon seigneur le roi me donne le repos. Car mon seigneur le roi est comme un ange de Dieu, prêt à entendre le bien et le mal. Et que l’Éternel, ton Dieu, soit avec toi!

18 Le roi répondit, et dit à la femme: Ne me cache pas ce que je vais te demander. Et la femme dit: Que mon seigneur le roi parle!

19 Le roi dit alors: La main de Joab n’est-elle pas avec toi dans tout ceci? Et la femme répondit: Aussi vrai que ton âme est vivante, ô roi mon seigneur, il n’y a rien à droite ni à gauche de tout ce que dit mon seigneur le roi. C’est, en effet, ton serviteur Joab qui m’a donné des ordres, et qui a mis dans la bouche de ta servante toutes ces paroles.

Read the full chapter: 2 Samuel 14 →

What Does 2 Samuel 14:17 Mean?

2 Samuel 14:17 is a verse from the Book of 2 Samuel, part of the Old Testament. It appears in 2 Samuel chapter 14. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free