2 Samuel 15:21 — Bible Verse (KJV)

“And Ittai answered the king, and said, As the Lord liveth, and as my lord the king liveth, surely in what place my lord the king shall be, whether in death or life, even there also will thy servant be.”

2 Samuel 15:21 — King James Version (KJV), 1611

2 Samuel 15:21 in 6 Bible Translations

Read 2 Samuel 15:21 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

2 Samuel 15:21 WEB — World English Bible (2000)

“Ittai answered the king and said, “As Yahweh lives, and as my lord the king lives, surely in what place my lord the king is, whether for death or for life, your servant will be there also.””

2 Samuel 15:21 — World English Bible

2 Samuel 15:21 ASV — American Standard Version (1901)

“And Ittai answered the king, and said, As Jehovah liveth, and as my lord the king liveth, surely in what place my lord the king shall be, whether for death or for life, even there also will thy servant be.”

2 Samuel 15:21 — American Standard Version

2 Samuel 15:21 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And Ittai answereth the king and saith, `Jehovah liveth, and my lord the king liveth, surely in the place where my lord the king is--if for death, if for life, surely there is thy servant.'”

2 Samuel 15:21 — Young's Literal Translation

2 Samuel 15:21 DBY — Darby Translation (1890)

“And Ittai answered the king and said, [As] Jehovah liveth, and [as] my lord the king liveth, surely in what place my lord the king shall be, whether in death or life, even there also will thy servant be.”

2 Samuel 15:21 — Darby Translation

2 Samuel 15:21 GEN — Geneva Bible (1599)

“And Ittai answered the King, and sayde, As the Lord liueth, and as my lord the King liueth, in what place my lord the King shalbe, whether in death or life, euen there surely will thy seruant bee.”

2 Samuel 15:21 — Geneva Bible

2 Samuel 15:21 in Context — 2 Samuel 15

19 Le roi dit à Ittaï de Gath: Pourquoi viendrais-tu aussi avec nous? Retourne, et reste avec le roi, car tu es étranger, et même tu as été emmené de ton pays.

20 Tu es arrivé d’hier, et aujourd’hui je te ferais errer avec nous çà et là, quand je ne sais moi-même où je vais! Retourne, et emmène tes frères avec toi. Que l’Éternel use envers toi de bonté et de fidélité!

21 Ittaï répondit au roi, et dit: L’Éternel est vivant et mon seigneur le roi est vivant! Au lieu où sera mon seigneur le roi, soit pour mourir, soit pour vivre, là aussi sera ton serviteur.

22 David dit alors à Ittaï: Va, passe! Et Ittaï de Gath passa, avec tous ses gens et tous les enfants qui étaient avec lui.

23 Toute la contrée était en larmes et l’on poussait de grands cris, au passage de tout le peuple. Le roi passa le torrent de Cédron, et tout le peuple passa vis-à-vis du chemin qui mène au désert.

Read the full chapter: 2 Samuel 15 →

What Does 2 Samuel 15:21 Mean?

2 Samuel 15:21 is a verse from the Book of 2 Samuel, part of the Old Testament. It appears in 2 Samuel chapter 15. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free