2 Samuel 15:8 — Bible Verse (KJV)
“For thy servant vowed a vow while I abode at Geshur in Syria, saying, If the Lord shall bring me again indeed to Jerusalem, then I will serve the Lord.”
2 Samuel 15:8 — King James Version (KJV), 1611
2 Samuel 15:8 in 6 Bible Translations
Read 2 Samuel 15:8 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
2 Samuel 15:8 WEB — World English Bible (2000)
“For your servant vowed a vow while I stayed at Geshur in Syria, saying, ‘If Yahweh shall indeed bring me again to Jerusalem, then I will serve Yahweh.’””
2 Samuel 15:8 — World English Bible
2 Samuel 15:8 ASV — American Standard Version (1901)
“For thy servant vowed a vow while I abode at Geshur in Syria, saying, If Jehovah shall indeed bring me again to Jerusalem, then I will serve Jehovah.”
2 Samuel 15:8 — American Standard Version
2 Samuel 15:8 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“for a vow hath thy servant vowed in my dwelling in Geshur, in Aram, saying, If Jehovah doth certainly bring me back to Jerusalem, then I have served Jehovah.'”
2 Samuel 15:8 — Young's Literal Translation
2 Samuel 15:8 DBY — Darby Translation (1890)
“For thy servant vowed a vow while I abode in Geshur in Syria, saying, If Jehovah shall bring me again indeed to Jerusalem, then I will serve Jehovah.”
2 Samuel 15:8 — Darby Translation
2 Samuel 15:8 GEN — Geneva Bible (1599)
“For thy seruant vowed a vowe when I remayned at Geshur, in Aram, saying, If the Lord shall bring me againe in deede to Ierusalem, I will serue the Lord.”
2 Samuel 15:8 — Geneva Bible
2 Samuel 15:8 in Context — 2 Samuel 15
6 Absalom agissait ainsi à l’égard de tous ceux d’Israël, qui se rendaient vers le roi pour demander justice. Et Absalom gagnait le cœur des gens d’Israël.
7 Au bout de quarante ans, Absalom dit au roi: Permets que j’aille à Hébron, pour accomplir le vœu que j’ai fait à l’Éternel.
8 Car ton serviteur a fait un vœu, pendant que je demeurais à Gueschur en Syrie; j’ai dit: Si l’Éternel me ramène à Jérusalem, je servirai l’Éternel.
9 Le roi lui dit: Va en paix. Et Absalom se leva et partit pour Hébron.
10 Absalom envoya des espions dans toutes les tribus d’Israël, pour dire: Quand vous entendrez le son de la trompette, vous direz: Absalom règne à Hébron.
What Does 2 Samuel 15:8 Mean?
2 Samuel 15:8 is a verse from the Book of 2 Samuel, part of the Old Testament. It appears in 2 Samuel chapter 15. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free