2 Samuel 16:18 — Bible Verse (KJV)

“And Hushai said unto Absalom, Nay; but whom the Lord, and this people, and all the men of Israel, choose, his will I be, and with him will I abide.”

2 Samuel 16:18 — King James Version (KJV), 1611

2 Samuel 16:18 in 6 Bible Translations

Read 2 Samuel 16:18 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

2 Samuel 16:18 WEB — World English Bible (2000)

“Hushai said to Absalom, “No; but whomever Yahweh and this people and all the men of Israel have chosen, I will be his, and I will stay with him.”

2 Samuel 16:18 — World English Bible

2 Samuel 16:18 ASV — American Standard Version (1901)

“And Hushai said unto Absalom, Nay; but whom Jehovah, and this people, and all the men of Israel have chosen, his will I be, and with him will I abide.”

2 Samuel 16:18 — American Standard Version

2 Samuel 16:18 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And Hushai saith unto Absalom, `Nay, for he whom Jehovah hath chosen, and this people, even all the men of Israel, his I am, and with him I abide;”

2 Samuel 16:18 — Young's Literal Translation

2 Samuel 16:18 DBY — Darby Translation (1890)

“And Hushai said to Absalom, No; but whom Jehovah, and this people, and all the men of Israel choose, his will I be, and with him will I abide.”

2 Samuel 16:18 — Darby Translation

2 Samuel 16:18 GEN — Geneva Bible (1599)

“Hushai then answered vnto Absalom, Nay, but whome the Lord, and this people, and all the men of Israel chuse, his will I be, and with him will I dwell.”

2 Samuel 16:18 — Geneva Bible

2 Samuel 16:18 in Context — 2 Samuel 16

16 Lorsque Huschaï, l’Arkien, ami de David, fut arrivé auprès d’Absalom, il lui dit: Vive le roi! Vive le roi!

17 Et Absalom dit à Huschaï: Voilà donc l’attachement que tu as pour ton ami! Pourquoi n’es-tu pas allé avec ton ami?

18 Huschaï répondit à Absalom: C’est que je veux être à celui qu’ont choisi l’Éternel et tout ce peuple et tous les hommes d’Israël, et c’est avec lui que je veux rester.

19 D’ailleurs, qui servirai-je? Ne sera-ce pas son fils? Comme j’ai servi ton père, ainsi je te servirai.

20 Absalom dit à Achitophel: Consultez ensemble; qu’avons-nous à faire?

Read the full chapter: 2 Samuel 16 →

What Does 2 Samuel 16:18 Mean?

2 Samuel 16:18 is a verse from the Book of 2 Samuel, part of the Old Testament. It appears in 2 Samuel chapter 16. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free