2 Samuel 18:31 — Bible Verse (KJV)

“And, behold, Cushi came; and Cushi said, Tidings, my lord the king: for the Lord hath avenged thee this day of all them that rose up against thee.”

2 Samuel 18:31 — King James Version (KJV), 1611

2 Samuel 18:31 in 6 Bible Translations

Read 2 Samuel 18:31 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

2 Samuel 18:31 WEB — World English Bible (2000)

“Behold, the Cushite came. The Cushite said, “Good news for my lord the king, for Yahweh has avenged you today of all those who rose up against you.””

2 Samuel 18:31 — World English Bible

2 Samuel 18:31 ASV — American Standard Version (1901)

“And, behold, the Cushite came; and the Cushite said, Tidings for my lord the king; for Jehovah hath avenged thee this day of all them that rose up against thee.”

2 Samuel 18:31 — American Standard Version

2 Samuel 18:31 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And lo, the Cushite hath come, and the Cushite saith, `Let tidings be proclaimed, my lord, O king; for Jehovah hath delivered thee to-day out of the hand of all those rising up against thee.'”

2 Samuel 18:31 — Young's Literal Translation

2 Samuel 18:31 DBY — Darby Translation (1890)

“And behold, the Cushite came; and the Cushite said, Let my lord the king receive good tidings, for Jehovah has avenged thee this day of all them that rose up against thee.”

2 Samuel 18:31 — Darby Translation

2 Samuel 18:31 GEN — Geneva Bible (1599)

“And beholde, Cushi came, and Cushi saide, Tidings, my lorde the King: for the Lord hath deliuered thee this day out of the hande of all that rose against thee.”

2 Samuel 18:31 — Geneva Bible

2 Samuel 18:31 in Context — 2 Samuel 18

29 Le roi dit: Le jeune Absalom est-il en bonne santé? Achimaats répondit: J’ai aperçu un grand tumulte au moment où Joab envoya le serviteur du roi et moi ton serviteur; mais je ne sais ce que c’était.

30 Et le roi dit: Mets-toi là de côté. Et Achimaats se tint de côté.

31 Aussitôt arriva Cuschi. Et il dit: Que le roi mon seigneur apprenne la bonne nouvelle! Aujourd’hui l’Éternel t’a rendu justice en te délivrant de la main de tous ceux qui s’élevaient contre toi.

32 Le roi dit à Cuschi: Le jeune homme Absalom est-il en bonne santé? Cuschi répondit: Qu’ils soient comme ce jeune homme, les ennemis du roi mon seigneur et tous ceux qui s’élèvent contre toi pour te faire du mal!

33 Alors le roi, saisi d’émotion, monta dans la chambre au-dessus de la porte et pleura. Il disait en marchant: Mon fils Absalom! Mon fils, mon fils Absalom! Que ne suis-je mort à ta place! Absalom, mon fils, mon fils!

Read the full chapter: 2 Samuel 18 →

What Does 2 Samuel 18:31 Mean?

2 Samuel 18:31 is a verse from the Book of 2 Samuel, part of the Old Testament. It appears in 2 Samuel chapter 18. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free