2 Samuel 18:7 — Bible Verse (KJV)

“Where the people of Israel were slain before the servants of David, and there was there a great slaughter that day of twenty thousand men.”

2 Samuel 18:7 — King James Version (KJV), 1611

2 Samuel 18:7 in 6 Bible Translations

Read 2 Samuel 18:7 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

2 Samuel 18:7 WEB — World English Bible (2000)

“The people of Israel were struck there before David’s servants, and there was a great slaughter there that day of twenty thousand men.”

2 Samuel 18:7 — World English Bible

2 Samuel 18:7 ASV — American Standard Version (1901)

“And the people of Israel were smitten there before the servants of David, and there was a great slaughter there that day of twenty thousand men.”

2 Samuel 18:7 — American Standard Version

2 Samuel 18:7 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“and smitten there are the people of Israel before the servants of David, and the smiting there is great on that day--twenty thousand;”

2 Samuel 18:7 — Young's Literal Translation

2 Samuel 18:7 DBY — Darby Translation (1890)

“And the people of Israel were routed before the servants of David, and there was a great slaughter there that day: twenty thousand men.”

2 Samuel 18:7 — Darby Translation

2 Samuel 18:7 GEN — Geneva Bible (1599)

“Where the people of Israel were slaine before the seruants of Dauid: so there was a great slaughter that day, euen of twentie thousande.”

2 Samuel 18:7 — Geneva Bible

2 Samuel 18:7 in Context — 2 Samuel 18

5 Le roi donna cet ordre à Joab, à Abischaï et à Ittaï: Pour l’amour de moi, doucement avec le jeune Absalom! Et tout le peuple entendit l’ordre du roi à tous les chefs au sujet d’Absalom.

6 Le peuple sortit dans les champs à la rencontre d’Israël, et la bataille eut lieu dans la forêt d’Éphraïm.

7 Là, le peuple d’Israël fut battu par les serviteurs de David, et il y eut en ce jour une grande défaite de vingt mille hommes.

8 Le combat s’étendit sur toute la contrée, et la forêt dévora plus de peuple ce jour-là que l’épée n’en dévora.

9 Absalom se trouva en présence des gens de David. Il était monté sur un mulet. Le mulet pénétra sous les branches entrelacées d’un grand térébinthe, et la tête d’Absalom fut prise au térébinthe; il demeura suspendu entre le ciel et la terre, et le mulet qui était sous lui passa outre.

Read the full chapter: 2 Samuel 18 →

What Does 2 Samuel 18:7 Mean?

2 Samuel 18:7 is a verse from the Book of 2 Samuel, part of the Old Testament. It appears in 2 Samuel chapter 18. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free