2 Samuel 18:8 — Bible Verse (KJV)
“For the battle was there scattered over the face of all the country: and the wood devoured more people that day than the sword devoured.”
2 Samuel 18:8 — King James Version (KJV), 1611
2 Samuel 18:8 in 6 Bible Translations
Read 2 Samuel 18:8 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
2 Samuel 18:8 WEB — World English Bible (2000)
“For the battle was there spread over the surface of all the country, and the forest devoured more people that day than the sword devoured.”
2 Samuel 18:8 — World English Bible
2 Samuel 18:8 ASV — American Standard Version (1901)
“For the battle was there spread over the face of all the country; and the forest devoured more people that day than the sword devoured.”
2 Samuel 18:8 — American Standard Version
2 Samuel 18:8 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and the battle is there scattered over the face of all the land, and the forest multiplieth to devour among the people more than those whom the sword hath devoured in that day.”
2 Samuel 18:8 — Young's Literal Translation
2 Samuel 18:8 DBY — Darby Translation (1890)
“And the battle was there scattered over the face of all the country; and the forest devoured more people that day than the sword devoured.”
2 Samuel 18:8 — Darby Translation
2 Samuel 18:8 GEN — Geneva Bible (1599)
“For the battel was skattered ouer all the countrey: and the wood deuoured much more people that day, then did the sworde.”
2 Samuel 18:8 — Geneva Bible
2 Samuel 18:8 in Context — 2 Samuel 18
6 Le peuple sortit dans les champs à la rencontre d’Israël, et la bataille eut lieu dans la forêt d’Éphraïm.
7 Là, le peuple d’Israël fut battu par les serviteurs de David, et il y eut en ce jour une grande défaite de vingt mille hommes.
8 Le combat s’étendit sur toute la contrée, et la forêt dévora plus de peuple ce jour-là que l’épée n’en dévora.
9 Absalom se trouva en présence des gens de David. Il était monté sur un mulet. Le mulet pénétra sous les branches entrelacées d’un grand térébinthe, et la tête d’Absalom fut prise au térébinthe; il demeura suspendu entre le ciel et la terre, et le mulet qui était sous lui passa outre.
10 Un homme ayant vu cela vint dire à Joab: Voici, j’ai vu Absalom suspendu à un térébinthe.
What Does 2 Samuel 18:8 Mean?
2 Samuel 18:8 is a verse from the Book of 2 Samuel, part of the Old Testament. It appears in 2 Samuel chapter 18. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free