2 Samuel 21:9 — Bible Verse (KJV)

“And he delivered them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them in the hill before the Lord: and they fell all seven together, and were put to death in the days of harvest, in the first days, in the beginning of barley harvest.”

2 Samuel 21:9 — King James Version (KJV), 1611

2 Samuel 21:9 in 6 Bible Translations

Read 2 Samuel 21:9 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

2 Samuel 21:9 WEB — World English Bible (2000)

“He delivered them into the hands of the Gibeonites; and they hanged them on the mountain before Yahweh, and all seven of them fell together. They were put to death in the days of harvest, in the first days, at the beginning of barley harvest.”

2 Samuel 21:9 — World English Bible

2 Samuel 21:9 ASV — American Standard Version (1901)

“and he delivered them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them in the mountain before Jehovah, and they fell all seven together. And they were put to death in the days of harvest, in the first days, at the beginning of barley harvest.”

2 Samuel 21:9 — American Standard Version

2 Samuel 21:9 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“and giveth them into the hand of the Gibeonites, and they hang them in the hill before Jehovah; and the seven fall together, and they have been put to death in the days of harvest, in the first <FI>days<Fi> , the commencement of barley-harvest.”

2 Samuel 21:9 — Young's Literal Translation

2 Samuel 21:9 DBY — Darby Translation (1890)

“and he gave them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them on the hill before Jehovah. And they fell all seven together, and were put to death in the first days of the harvest, in the beginning of barley harvest.”

2 Samuel 21:9 — Darby Translation

2 Samuel 21:9 GEN — Geneva Bible (1599)

“And hee deliuered them vnto the handes of the Gibeonites, which hanged them in the mountaine before the Lord: so they died all seuen together, and they were slaine in the time of haruest: in the first dayes, and in the beginning of barly haruest.”

2 Samuel 21:9 — Geneva Bible

2 Samuel 21:9 in Context — 2 Samuel 21

7 Le roi épargna Mephiboscheth, fils de Jonathan, fils de Saül, à cause du serment qu’avaient fait entre eux, devant l’Éternel, David et Jonathan, fils de Saül.

8 Mais le roi prit les deux fils que Ritspa, fille d’Ajja, avait enfantés à Saül, Armoni et Mephiboscheth, et les cinq fils que Mérab, fille de Saül, avait enfantés à Adriel de Mehola, fils de Barzillaï;

9 et il les livra entre les mains des Gabaonites, qui les pendirent sur la montagne, devant l’Éternel. Tous les sept périrent ensemble; ils furent mis à mort dans les premiers jours de la moisson, au commencement de la moisson des orges.

10 Ritspa, fille d’Ajja, prit un sac et l’étendit sous elle contre le rocher, depuis le commencement de la moisson jusqu’à ce que la pluie du ciel tombât sur eux; et elle empêcha les oiseaux du ciel de s’approcher d’eux pendant le jour, et les bêtes des champs pendant la nuit.

11 On informa David de ce qu’avait fait Ritspa, fille d’Ajja, concubine de Saül.

Read the full chapter: 2 Samuel 21 →

What Does 2 Samuel 21:9 Mean?

2 Samuel 21:9 is a verse from the Book of 2 Samuel, part of the Old Testament. It appears in 2 Samuel chapter 21. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free