2 Samuel 23:4 — Bible Verse (KJV)
“And he shall be as the light of the morning, when the sun riseth, even a morning without clouds; as the tender grass springing out of the earth by clear shining after rain.”
2 Samuel 23:4 — King James Version (KJV), 1611
2 Samuel 23:4 in 6 Bible Translations
Read 2 Samuel 23:4 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
2 Samuel 23:4 WEB — World English Bible (2000)
“shall be as the light of the morning when the sun rises, a morning without clouds, when the tender grass springs out of the earth, through clear shining after rain.’”
2 Samuel 23:4 — World English Bible
2 Samuel 23:4 ASV — American Standard Version (1901)
“He shall be as the light of the morning, when the sun riseth, A morning without clouds, When the tender grass springeth out of the earth, Through clear shining after rain.”
2 Samuel 23:4 — American Standard Version
2 Samuel 23:4 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And as the light of morning he riseth, A morning sun--no clouds! By the shining, by the rain, Tender grass of the earth!”
2 Samuel 23:4 — Young's Literal Translation
2 Samuel 23:4 DBY — Darby Translation (1890)
“And [he shall be] as the light of the morning, [like] the rising of the sun, A morning without clouds; [When] from the sunshine, after rain, The green grass springeth from the earth.”
2 Samuel 23:4 — Darby Translation
2 Samuel 23:4 GEN — Geneva Bible (1599)
“Euen as the morning light when the sunne riseth, the morning, I say, without cloudes, so shall mine house be, and not as the grasse of the earth is by the bright raine.”
2 Samuel 23:4 — Geneva Bible
2 Samuel 23:4 in Context — 2 Samuel 23
2 L’esprit de l’Éternel parle par moi, Et sa parole est sur ma langue.
3 Le Dieu d’Israël a parlé, Le rocher d’Israël m’a dit: Celui qui règne parmi les hommes avec justice, Celui qui règne dans la crainte de Dieu,
4 Est pareil à la lumière du matin, quand le soleil brille Et que la matinée est sans nuages; Ses rayons après la pluie font sortir de terre la verdure.
5 N’en est-il pas ainsi de ma maison devant Dieu, Puisqu’il a fait avec moi une alliance éternelle, En tous points bien réglée et offrant pleine sécurité? Ne fera-t-il pas germer tout mon salut et tous mes désirs?
6 Mais les méchants sont tous comme des épines que l’on rejette, Et que l’on ne prend pas avec la main;
What Does 2 Samuel 23:4 Mean?
2 Samuel 23:4 is a verse from the Book of 2 Samuel, part of the Old Testament. It appears in 2 Samuel chapter 23. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free