2 Samuel 3:12 — Bible Verse (KJV)

“And Abner sent messengers to David on his behalf, saying, Whose is the land? saying also, Make thy league with me, and, behold, my hand shall be with thee, to bring about all Israel unto thee.”

2 Samuel 3:12 — King James Version (KJV), 1611

2 Samuel 3:12 in 6 Bible Translations

Read 2 Samuel 3:12 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

2 Samuel 3:12 WEB — World English Bible (2000)

“Abner sent messengers to David on his behalf, saying, “Whose is the land?” and saying, “Make your alliance with me, and behold, my hand will be with you to bring all Israel around to you.””

2 Samuel 3:12 — World English Bible

2 Samuel 3:12 ASV — American Standard Version (1901)

“And Abner sent messengers to David on his behalf, saying, Whose is the land? saying also, Make thy league with me, and, behold, my hand shall be with thee, to bring about all Israel unto thee.”

2 Samuel 3:12 — American Standard Version

2 Samuel 3:12 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And Abner sendeth messengers unto David for himself, saying, `Whose <FI>is<Fi> the land?' saying, `Make thy covenant with me, and lo, my hand <FI>is<Fi> with thee, to bring round unto thee all Israel.'”

2 Samuel 3:12 — Young's Literal Translation

2 Samuel 3:12 DBY — Darby Translation (1890)

“And Abner sent messengers to David on his behalf, saying, Whose is the land? saying [also], Make thy covenant with me, and behold, my hand shall be with thee, to turn all Israel to thee.”

2 Samuel 3:12 — Darby Translation

2 Samuel 3:12 GEN — Geneva Bible (1599)

“Then Abner sent messengers to Dauid on his behalfe, saying, Whose is the lande? who should also say, Make couenant with me, and beholde, mine hande shalbe with thee, to bring all Israel vnto thee.”

2 Samuel 3:12 — Geneva Bible

2 Samuel 3:12 in Context — 2 Samuel 3

10 en disant qu’il ferait passer la royauté de la maison de Saül dans la sienne, et qu’il établirait le trône de David sur Israël et sur Juda depuis Dan jusqu’à Beer-Schéba.

11 Isch-Boscheth n’osa pas répliquer un seul mot à Abner, parce qu’il le craignait.

12 Abner envoya des messagers à David pour lui dire de sa part: A qui est le pays? Fais alliance avec moi, et voici, ma main t’aidera pour tourner vers toi tout Israël.

13 Il répondit: Bien! Je ferai alliance avec toi; mais je te demande une chose, c’est que tu ne voies point ma face, à moins que tu n’amènes d’abord Mical, fille de Saül, en venant auprès de moi.

14 Et David envoya des messagers à Isch-Boscheth, fils de Saül, pour lui dire: Donne-moi ma femme Mical, que j’ai fiancée pour cent prépuces de Philistins.

Read the full chapter: 2 Samuel 3 →

What Does 2 Samuel 3:12 Mean?

2 Samuel 3:12 is a verse from the Book of 2 Samuel, part of the Old Testament. It appears in 2 Samuel chapter 3. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free