2 Samuel 3:25 — Bible Verse (KJV)
“Thou knowest Abner the son of Ner, that he came to deceive thee, and to know thy going out and thy coming in, and to know all that thou doest.”
2 Samuel 3:25 — King James Version (KJV), 1611
2 Samuel 3:25 in 6 Bible Translations
Read 2 Samuel 3:25 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
2 Samuel 3:25 WEB — World English Bible (2000)
“You know Abner the son of Ner. He came to deceive you, and to know your going out and your coming in, and to know all that you do.””
2 Samuel 3:25 — World English Bible
2 Samuel 3:25 ASV — American Standard Version (1901)
“Thou knowest Abner the son of Ner, that he came to deceive thee, and to know thy going out and thy coming in, and to know all that thou doest.”
2 Samuel 3:25 — American Standard Version
2 Samuel 3:25 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Thou hast known Abner son of Ner, that to deceive thee he came, and to know thy going out and thy coming in, and to know all that thou art doing.'”
2 Samuel 3:25 — Young's Literal Translation
2 Samuel 3:25 DBY — Darby Translation (1890)
“Thou knowest Abner the son of Ner, that he came to deceive thee, to know thy going out and thy coming in, and to know all that thou doest.”
2 Samuel 3:25 — Darby Translation
2 Samuel 3:25 GEN — Geneva Bible (1599)
“Thou knowest Abner the sonne of Ner: for he came to deceiue thee, and to knowe thy outgoing and ingoing, and to knowe all that thou doest.”
2 Samuel 3:25 — Geneva Bible
2 Samuel 3:25 in Context — 2 Samuel 3
23 Lorsque Joab et toute sa troupe arrivèrent, on fit à Joab ce rapport: Abner, fils de Ner, est venu auprès du roi, qui l’a renvoyé, et il s’en est allé en paix.
24 Joab se rendit chez le roi, et dit: Qu’as-tu fait? Voici, Abner est venu vers toi; pourquoi l’as-tu renvoyé et laissé partir?
25 Tu connais Abner, fils de Ner! C’est pour te tromper qu’il est venu, pour épier tes démarches, et pour savoir tout ce que tu fais.
26 Et Joab, après avoir quitté David, envoya sur les traces d’Abner des messagers, qui le ramenèrent depuis la citerne de Sira: David n’en savait rien.
27 Lorsque Abner fut de retour à Hébron, Joab le tira à l’écart au milieu de la porte, comme pour lui parler en secret, et là il le frappa au ventre et le tua, pour venger la mort d’Asaël, son frère.
What Does 2 Samuel 3:25 Mean?
2 Samuel 3:25 is a verse from the Book of 2 Samuel, part of the Old Testament. It appears in 2 Samuel chapter 3. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free