2 Samuel 3:34 — Bible Verse (KJV)

“Thy hands were not bound, nor thy feet put into fetters: as a man falleth before wicked men, so fellest thou. And all the people wept again over him.”

2 Samuel 3:34 — King James Version (KJV), 1611

2 Samuel 3:34 in 6 Bible Translations

Read 2 Samuel 3:34 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

2 Samuel 3:34 WEB — World English Bible (2000)

“Your hands weren’t bound, and your feet weren’t put into fetters. As a man falls before the children of iniquity, so you fell.” All the people wept again over him.”

2 Samuel 3:34 — World English Bible

2 Samuel 3:34 ASV — American Standard Version (1901)

“Thy hands were not bound, nor thy feet put into fetters: As a man falleth before the children of iniquity, so didst thou fall. And all the people wept again over him.”

2 Samuel 3:34 — American Standard Version

2 Samuel 3:34 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“Thy hands not bound, And thy feet to fetters not brought nigh! As one falling before sons of evil--Thou hast fallen!' and all the people add to weep over him.”

2 Samuel 3:34 — Young's Literal Translation

2 Samuel 3:34 DBY — Darby Translation (1890)

“Thy hands were not bound, Nor thy feet put into fetters; As a man falleth before wicked men, Fellest thou! And all the people wept again over him.”

2 Samuel 3:34 — Darby Translation

2 Samuel 3:34 GEN — Geneva Bible (1599)

“Thine handes were not bounde, nor thy feete tyed in fetters of brasse: but as a man falleth before wicked men, so diddest thou fall. And all the people wept againe for him.”

2 Samuel 3:34 — Geneva Bible

2 Samuel 3:34 in Context — 2 Samuel 3

32 On enterra Abner à Hébron. Le roi éleva la voix et pleura sur le sépulcre d’Abner, et tout le peuple pleura.

33 Le roi fit une complainte sur Abner, et dit: Abner devait-il mourir comme meurt un criminel?

34 Tu n’avais ni les mains liées, ni les pieds dans les chaînes! Tu es tombé comme on tombe devant des méchants.

35 Et tout le peuple pleura de nouveau sur Abner. Tout le peuple s’approcha de David pour lui faire prendre quelque nourriture, pendant qu’il était encore jour; mais David jura, en disant: Que Dieu me traite dans toute sa rigueur, si je goûte du pain ou quoi que ce soit avant le coucher du soleil!

36 Cela fut connu et approuvé de tout le peuple, qui trouva bon tout ce qu’avait fait le roi.

Read the full chapter: 2 Samuel 3 →

What Does 2 Samuel 3:34 Mean?

2 Samuel 3:34 is a verse from the Book of 2 Samuel, part of the Old Testament. It appears in 2 Samuel chapter 3. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free