2 Samuel 4:12 — Bible Verse (KJV)

“And David commanded his young men, and they slew them, and cut off their hands and their feet, and hanged them up over the pool in Hebron. But they took the head of Ish–bosheth, and buried it in the sepulchre of Abner in Hebron.”

2 Samuel 4:12 — King James Version (KJV), 1611

2 Samuel 4:12 in 6 Bible Translations

Read 2 Samuel 4:12 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

2 Samuel 4:12 WEB — World English Bible (2000)

“David commanded his young men, and they killed them, cut off their hands and their feet, and hanged them up beside the pool in Hebron. But they took the head of Ishbosheth and buried it in Abner’s grave in Hebron.”

2 Samuel 4:12 — World English Bible

2 Samuel 4:12 ASV — American Standard Version (1901)

“And David commanded his young men, and they slew them, and cut off their hands and their feet, and hanged them up beside the pool in Hebron. But they took the head of Ish-bosheth, and buried it in the grave of Abner in Hebron.”

2 Samuel 4:12 — American Standard Version

2 Samuel 4:12 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And David commandeth the young men, and they slay them, and cut off their hands and their feet, and hang <FI>them<Fi> over the pool in Hebron, and the head of Ish-Bosheth they have taken, and bury <FI>it<Fi> in the burying-place of Abner in Hebron.”

2 Samuel 4:12 — Young's Literal Translation

2 Samuel 4:12 DBY — Darby Translation (1890)

“And David commanded his young men, and they slew them, and cut off their hands and their feet, and hanged [them] up over the pool in Hebron. But they took the head of Ishbosheth, and buried it in the sepulchre of Abner in Hebron.”

2 Samuel 4:12 — Darby Translation

2 Samuel 4:12 GEN — Geneva Bible (1599)

“Then Dauid commanded his yong men, and they slew them, and cut off their hands and their feete, and hanged them vp ouer the poole in Hebron: but they tooke the head of Ishbosheth, and buried it in the sepulchre of Abner in Hebron. ”

2 Samuel 4:12 — Geneva Bible

2 Samuel 4:12 in Context — 2 Samuel 4

10 celui qui est venu me dire: Voici, Saül est mort, et qui croyait m’annoncer une bonne nouvelle, je l’ai fait saisir et tuer à Tsiklag, pour lui donner le salaire de son message;

11 et quand des méchants ont assassiné un homme juste dans sa maison et sur sa couche, combien plus ne redemanderai-je pas son sang de vos mains et ne vous exterminerai-je pas de la terre?

12 Et David ordonna à ses gens de les tuer; ils leur coupèrent les mains et les pieds, et les pendirent au bord de l’étang d’Hébron. Ils prirent ensuite la tête d’Isch-Boscheth, et l’enterrèrent dans le sépulcre d’Abner à Hébron.

Read the full chapter: 2 Samuel 4 →

What Does 2 Samuel 4:12 Mean?

2 Samuel 4:12 is a verse from the Book of 2 Samuel, part of the Old Testament. It appears in 2 Samuel chapter 4. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free