2 Samuel 6:17 — Bible Verse (KJV)
“And they brought in the ark of the Lord, and set it in his place, in the midst of the tabernacle that David had pitched for it: and David offered burnt offerings and peace offerings before the Lord.”
2 Samuel 6:17 — King James Version (KJV), 1611
2 Samuel 6:17 in 6 Bible Translations
Read 2 Samuel 6:17 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
2 Samuel 6:17 WEB — World English Bible (2000)
“They brought in Yahweh’s ark, and set it in its place in the middle of the tent that David had pitched for it; and David offered burnt offerings and peace offerings before Yahweh.”
2 Samuel 6:17 — World English Bible
2 Samuel 6:17 ASV — American Standard Version (1901)
“And they brought in the ark of Jehovah, and set it in its place, in the midst of the tent that David had pitched for it; and David offered burnt-offerings and peace-offerings before Jehovah.”
2 Samuel 6:17 — American Standard Version
2 Samuel 6:17 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And they bring in the ark of Jehovah, and set it up in its place, in the midst of the tent which David hath spread out for it, and David causeth to ascend burnt-offerings before Jehovah, and peace-offerings.”
2 Samuel 6:17 — Young's Literal Translation
2 Samuel 6:17 DBY — Darby Translation (1890)
“And they brought in the ark of Jehovah, and set it in its place, in the midst of the tent that David had spread for it. And David offered up burnt-offerings and peace-offerings before Jehovah.”
2 Samuel 6:17 — Darby Translation
2 Samuel 6:17 GEN — Geneva Bible (1599)
“And when they had brought in the Arke of the Lord, they set it in his place, in the mids of the tabernacle that Dauid had pitched for it: then Dauid offred burnt offrings, and peace offrings before the Lord.”
2 Samuel 6:17 — Geneva Bible
2 Samuel 6:17 in Context — 2 Samuel 6
15 David et toute la maison d’Israël firent monter l’arche de l’Éternel avec des cris de joie et au son des trompettes.
16 Comme l’arche de l’Éternel entrait dans la cité de David, Mical, fille de Saül, regardait par la fenêtre, et, voyant le roi David sauter et danser devant l’Éternel, elle le méprisa dans son cœur.
17 Après qu’on eut amené l’arche de l’Éternel, on la mit à sa place au milieu de la tente que David avait dressée pour elle; et David offrit devant l’Éternel des holocaustes et des sacrifices d’actions de grâces.
18 Quand David eut achevé d’offrir les holocaustes et les sacrifices d’actions de grâces, il bénit le peuple au nom de l’Éternel des armées.
19 Puis il distribua à tout le peuple, à toute la multitude d’Israël, hommes et femmes, à chacun un pain, une portion de viande et un gâteau de raisins. Et tout le peuple s’en alla, chacun dans sa maison.
What Does 2 Samuel 6:17 Mean?
2 Samuel 6:17 is a verse from the Book of 2 Samuel, part of the Old Testament. It appears in 2 Samuel chapter 6. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free