2 Samuel 6:19 — Bible Verse (KJV)

“And he dealt among all the people, even among the whole multitude of Israel, as well to the women as men, to every one a cake of bread, and a good piece of flesh, and a flagon of wine. So all the people departed every one to his house.”

2 Samuel 6:19 — King James Version (KJV), 1611

2 Samuel 6:19 in 6 Bible Translations

Read 2 Samuel 6:19 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

2 Samuel 6:19 WEB — World English Bible (2000)

“He gave to all the people, even among the whole multitude of Israel, both to men and women, to everyone a portion of bread, dates, and raisins. So all the people departed, each to his own house.”

2 Samuel 6:19 — World English Bible

2 Samuel 6:19 ASV — American Standard Version (1901)

“And he dealt among all the people, even among the whole multitude of Israel, both to men and women, to every one a cake of bread, and a portion of flesh, and a cake of raisins. So all the people departed every one to his house.”

2 Samuel 6:19 — American Standard Version

2 Samuel 6:19 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“and he apportioneth to all the people, to all the multitude of Israel, from man even unto woman, to each, one cake of bread, and one eshpar, and one ashisha, and all the people go, each to his house.”

2 Samuel 6:19 — Young's Literal Translation

2 Samuel 6:19 DBY — Darby Translation (1890)

“And he dealt to all the people, to the whole multitude of Israel, both men and women, to every one a cake of bread, and a measure [of wine], and a raisin-cake. And all the people departed every one to his house.”

2 Samuel 6:19 — Darby Translation

2 Samuel 6:19 GEN — Geneva Bible (1599)

“And gaue among all the people, euen among the whole multitude of Israel, aswel to the women as men, to euerie one a cake of bread, and a piece of flesh, and a bottell of wine: so all the people departed euerie one to his house.”

2 Samuel 6:19 — Geneva Bible

2 Samuel 6:19 in Context — 2 Samuel 6

17 Après qu’on eut amené l’arche de l’Éternel, on la mit à sa place au milieu de la tente que David avait dressée pour elle; et David offrit devant l’Éternel des holocaustes et des sacrifices d’actions de grâces.

18 Quand David eut achevé d’offrir les holocaustes et les sacrifices d’actions de grâces, il bénit le peuple au nom de l’Éternel des armées.

19 Puis il distribua à tout le peuple, à toute la multitude d’Israël, hommes et femmes, à chacun un pain, une portion de viande et un gâteau de raisins. Et tout le peuple s’en alla, chacun dans sa maison.

20 David s’en retourna pour bénir sa maison, et Mical, fille de Saül, sortit à sa rencontre. Elle dit: Quel honneur aujourd’hui pour le roi d’Israël de s’être découvert aux yeux des servantes de ses serviteurs, comme se découvrirait un homme de rien!

21 David répondit à Mical: C’est devant l’Éternel, qui m’a choisi de préférence à ton père et à toute sa maison pour m’établir chef sur le peuple de l’Éternel, sur Israël, c’est devant l’Éternel que j’ai dansé.

Read the full chapter: 2 Samuel 6 →

What Does 2 Samuel 6:19 Mean?

2 Samuel 6:19 is a verse from the Book of 2 Samuel, part of the Old Testament. It appears in 2 Samuel chapter 6. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free