Acts 11:18 — Bible Verse (KJV)
“When they heard these things, they held their peace, and glorified God, saying, Then hath God also to the Gentiles granted repentance unto life.”
Acts 11:18 — King James Version (KJV), 1611
Acts 11:18 in 6 Bible Translations
Read Acts 11:18 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Acts 11:18 WEB — World English Bible (2000)
“When they heard these things, they held their peace and glorified God, saying, “Then God has also granted to the Gentiles repentance to life!””
Acts 11:18 — World English Bible
Acts 11:18 ASV — American Standard Version (1901)
“And when they heard these things, they held their peace, and glorified God, saying, Then to the Gentiles also hath God granted repentance unto life.”
Acts 11:18 — American Standard Version
Acts 11:18 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And they, having heard these things, were silent, and were glorifying God, saying, `Then, indeed, also to the nations did God give the reformation to life.'”
Acts 11:18 — Young's Literal Translation
Acts 11:18 DBY — Darby Translation (1890)
“And when they heard these things they held their peace, and glorified God, saying, Then indeed God has to the nations also granted repentance to life.”
Acts 11:18 — Darby Translation
Acts 11:18 GEN — Geneva Bible (1599)
“When they heard these things, they helde their peace, and glorified God, saying, Then hath God also to the Gentiles graunted repentance vnto life.”
Acts 11:18 — Geneva Bible
Acts 11:18 in Context — Acts 11
16 Et je me souvins de cette parole du Seigneur: Jean a baptisé d’eau, mais vous,vous serez baptisés du Saint-Esprit.
17 Or, puisque Dieu leur a accordé le même don qu’à nous qui avons cru au Seigneur Jésus-Christ, pouvais-je, moi, m’opposer à Dieu?
18 Après avoir entendu cela, ils se calmèrent, et ils glorifièrent Dieu, en disant: Dieu a donc accordé la repentance aussi aux païens, afin qu’ils aient la vie.
19 Ceux qui avaient été dispersés par la persécution survenue à l’occasion d’Étienne allèrent jusqu’en Phénicie, dans l’île de Chypre, et à Antioche, annonçant la parole seulement aux Juifs.
20 Il y eut cependant parmi eux quelques hommes de Chypre et de Cyrène, qui, étant venus à Antioche, s’adressèrent aussi aux Grecs, et leur annoncèrent la bonne nouvelle du Seigneur Jésus.
What Does Acts 11:18 Mean?
Acts 11:18 is a verse from the Book of Acts, part of the New Testament. It appears in Acts chapter 11. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free