Acts 15:23 — Bible Verse (KJV)
“And they wrote letters by them after this manner; The apostles and elders and brethren send greeting unto the brethren which are of the Gentiles in Antioch and Syria and Cilicia:”
Acts 15:23 — King James Version (KJV), 1611
Acts 15:23 in 6 Bible Translations
Read Acts 15:23 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Acts 15:23 WEB — World English Bible (2000)
“They wrote these things by their hand: “The apostles, the elders, and the brothers, to the brothers who are of the Gentiles in Antioch, Syria, and Cilicia: greetings.”
Acts 15:23 — World English Bible
Acts 15:23 ASV — American Standard Version (1901)
“and they wrote thus by them, The apostles and the elders, brethren, unto the brethren who are of the Gentiles in Antioch and Syria and Cilicia, greeting:”
Acts 15:23 — American Standard Version
Acts 15:23 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“having written through their hand thus: `The apostles, and the elders, and the brethren, to those in Antioch, and Syria, and Cilicia, brethren, who <FI>are<Fi> of the nations, greeting;”
Acts 15:23 — Young's Literal Translation
Acts 15:23 DBY — Darby Translation (1890)
“having by their hand written [thus]: The apostles, and the elders, and the brethren, to the brethren who are from among [the] nations at Antioch, and [in] Syria and Cilicia, greeting:”
Acts 15:23 — Darby Translation
Acts 15:23 GEN — Geneva Bible (1599)
“And wrote letters by them after this maner, THE APOSTLES, and the Elders, and the brethren, vnto the brethren which are of the Gentiles in Antiochia, and in Syria, and in Cilicia, send greeting.”
Acts 15:23 — Geneva Bible
Acts 15:23 in Context — Acts 15
21 Car, depuis bien des générations, Moïse a dans chaque ville des gens qui le prêchent, puisqu’on le lit tous les jours de sabbat dans les synagogues.
22 Alors il parut bon aux apôtres et aux anciens, et à toute l’Église, de choisir parmi eux et d’envoyer à Antioche, avec Paul et Barnabas, Jude appelé Barsabas et Silas, hommes considérés entre les frères.
23 Ils les chargèrent d’une lettre ainsi conçue: Les apôtres, les anciens, et les frères, aux frères d’entre les païens, qui sont à Antioche, en Syrie, et en Cilicie, salut!
24 Ayant appris que quelques hommes partis de chez nous, et auxquels nous n’avions donné aucun ordre, vous ont troublés par leurs discours et ont ébranlé vos âmes,
25 nous avons jugé à propos, après nous être réunis tous ensemble, de choisir des délégués et de vous les envoyer avec nos bien-aimés Barnabas et Paul,
What Does Acts 15:23 Mean?
Acts 15:23 is a verse from the Book of Acts, part of the New Testament. It appears in Acts chapter 15. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free