Acts 16:2 — Bible Verse (KJV)
“Which was well reported of by the brethren that were at Lystra and Iconium.”
Acts 16:2 — King James Version (KJV), 1611
Acts 16:2 in 6 Bible Translations
Read Acts 16:2 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Acts 16:2 WEB — World English Bible (2000)
“The brothers who were at Lystra and Iconium gave a good testimony about him.”
Acts 16:2 — World English Bible
Acts 16:2 ASV — American Standard Version (1901)
“The same was well reported of by the brethren that were at Lystra and Iconium.”
Acts 16:2 — American Standard Version
Acts 16:2 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“who was well testified to by the brethren in Lystra and Iconium;”
Acts 16:2 — Young's Literal Translation
Acts 16:2 DBY — Darby Translation (1890)
“who had a [good] testimony of the brethren in Lystra and Iconium.”
Acts 16:2 — Darby Translation
Acts 16:2 GEN — Geneva Bible (1599)
“Of whom the brethren which were at Lystra and Iconium, reported well.”
Acts 16:2 — Geneva Bible
Acts 16:2 in Context — Acts 16
1 Il se rendit ensuite à Derbe et à Lystre. Et voici, il y avait là un disciple nommé Timothée, fils d’une femme juive fidèle et d’un père grec.
2 Les frères de Lystre et d’Icone rendaient de lui un bon témoignage.
3 Paul voulut l’emmener avec lui; et, l’ayant pris, il le circoncit, à cause des Juifs qui étaient dans ces lieux-là, car tous savaient que son père était grec.
4 En passant par les villes, ils recommandaient aux frères d’observer les décisions des apôtres et des anciens de Jérusalem.
What Does Acts 16:2 Mean?
Acts 16:2 is a verse from the Book of Acts, part of the New Testament. It appears in Acts chapter 16. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free