Acts 16:26 — Bible Verse (KJV)
“And suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken: and immediately all the doors were opened, and every one’s bands were loosed.”
Acts 16:26 — King James Version (KJV), 1611
Acts 16:26 in 6 Bible Translations
Read Acts 16:26 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Acts 16:26 WEB — World English Bible (2000)
“Suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken; and immediately all the doors were opened, and everyone’s bonds were loosened.”
Acts 16:26 — World English Bible
Acts 16:26 ASV — American Standard Version (1901)
“and suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison-house were shaken: and immediately all the doors were opened; and every one’s bands were loosed.”
Acts 16:26 — American Standard Version
Acts 16:26 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and suddenly a great earthquake came, so that the foundations of the prison were shaken, opened also presently were all the doors, and of all--the bands were loosed;”
Acts 16:26 — Young's Literal Translation
Acts 16:26 DBY — Darby Translation (1890)
“And suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison shook, and all the doors were immediately opened, and the bonds of all loosed.”
Acts 16:26 — Darby Translation
Acts 16:26 GEN — Geneva Bible (1599)
“And suddenly there was a great earthquake, so that the foundation of the prison was shaken: and by and by all the doores opened, and euery mans bands were loosed.”
Acts 16:26 — Geneva Bible
Acts 16:26 in Context — Acts 16
24 Le geôlier, ayant reçu cet ordre, les jeta dans la prison intérieure, et leur mit les ceps aux pieds.
25 Vers le milieu de la nuit, Paul et Silas priaient et chantaient les louanges de Dieu, et les prisonniers les entendaient.
26 Tout à coup il se fit un grand tremblement de terre, en sorte que les fondements de la prison furent ébranlés; au même instant, toutes les portes s’ouvrirent, et les liens de tous les prisonniers furent rompus.
27 Le geôlier se réveilla, et, lorsqu’il vit les portes de la prison ouvertes, il tira son épée et allait se tuer, pensant que les prisonniers s’étaient enfuis.
28 Mais Paul cria d’une voix forte: Ne te fais point de mal, nous sommes tous ici.
What Does Acts 16:26 Mean?
Acts 16:26 is a verse from the Book of Acts, part of the New Testament. It appears in Acts chapter 16. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free