Acts 21:38 — Bible Verse (KJV)

“Art not thou that Egyptian, which before these days madest an uproar, and leddest out into the wilderness four thousand men that were murderers?”

Acts 21:38 — King James Version (KJV), 1611

Acts 21:38 in 6 Bible Translations

Read Acts 21:38 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Acts 21:38 WEB — World English Bible (2000)

“Aren’t you then the Egyptian who before these days stirred up to sedition and led out into the wilderness the four thousand men of the Assassins?””

Acts 21:38 — World English Bible

Acts 21:38 ASV — American Standard Version (1901)

“Art thou not then the Egyptian, who before these days stirred up to sedition and led out into the wilderness the four thousand men of the Assassins?”

Acts 21:38 — American Standard Version

Acts 21:38 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“art not thou, then, the Egyptian who before these days made an uprising, and did lead into the desert the four thousand men of the assassins?'”

Acts 21:38 — Young's Literal Translation

Acts 21:38 DBY — Darby Translation (1890)

“Thou art not then that Egyptian who before these days raised a sedition and led out into the wilderness the four thousand men of the assassins?”

Acts 21:38 — Darby Translation

Acts 21:38 GEN — Geneva Bible (1599)

“Art not thou the Egyptian who before these dayes raised a sedition, and led out into the wildernesse foure thousande men that were murtherers?”

Acts 21:38 — Geneva Bible

Acts 21:38 in Context — Acts 21

36 car la multitude du peuple suivait, en criant: Fais-le mourir!

37 Au moment d’être introduit dans la forteresse, Paul dit au tribun: M’est-il permis de te dire quelque chose? Le tribun répondit: Tu sais le grec?

38 Tu n’es donc pas cet Égyptien qui s’est révolté dernièrement, et qui a emmené dans le désert quatre mille brigands?

39 Je suis Juif, reprit Paul, de Tarse en Cilicie, citoyen d’une ville qui n’est pas sans importance. Permets-moi, je te prie, de parler au peuple.

40 Le tribun le lui ayant permis, Paul, debout sur les degrés, fit signe de la main au peuple. Un profond silence s’établit, et Paul, parlant en langue hébraïque, dit:

Read the full chapter: Acts 21 →

What Does Acts 21:38 Mean?

Acts 21:38 is a verse from the Book of Acts, part of the New Testament. It appears in Acts chapter 21. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free