Acts 22:28 — Bible Verse (KJV)
“And the chief captain answered, With a great sum obtained I this freedom. And Paul said, But I was free born.”
Acts 22:28 — King James Version (KJV), 1611
Acts 22:28 in 6 Bible Translations
Read Acts 22:28 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Acts 22:28 WEB — World English Bible (2000)
“The commanding officer answered, “I bought my citizenship for a great price.” Paul said, “But I was born a Roman.””
Acts 22:28 — World English Bible
Acts 22:28 ASV — American Standard Version (1901)
“And the chief captain answered, With a great sum obtained I this citizenship. And Paul said, But I am a Roman born.”
Acts 22:28 — American Standard Version
Acts 22:28 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and the chief captain answered, `I, with a great sum, did obtain this citizenship;' but Paul said, `But I have been even born <FI>so<Fi> .'”
Acts 22:28 — Young's Literal Translation
Acts 22:28 DBY — Darby Translation (1890)
“And the chiliarch answered, I, for a great sum, bought this citizenship. And Paul said, But I was also [free] born.”
Acts 22:28 — Darby Translation
Acts 22:28 GEN — Geneva Bible (1599)
“And the chiefe captaine answered, With a great summe obtained I this freedome. Then Paul sayd, But I was so borne.”
Acts 22:28 — Geneva Bible
Acts 22:28 in Context — Acts 22
26 A ces mots, le centenier alla vers le tribun pour l’avertir, disant: Que vas-tu faire? Cet homme est Romain.
27 Et le tribun, étant venu, dit à Paul: Dis-moi, es-tu Romain? Oui, répondit-il.
28 Le tribun reprit: C’est avec beaucoup d’argent que j’ai acquis ce droit de citoyen. Et moi, dit Paul, je l’ai par ma naissance.
29 Aussitôt ceux qui devaient lui donner la question se retirèrent, et le tribun, voyant que Paul était Romain, fut dans la crainte parce qu’il l’avait fait lier.
30 Le lendemain, voulant savoir avec certitude de quoi les Juifs l’accusaient, le tribun lui fit ôter ses liens, et donna l’ordre aux principaux sacrificateurs et à tout le sanhédrin de se réunir; puis, faisant descendre Paul, il le plaça au milieu d’eux.
What Does Acts 22:28 Mean?
Acts 22:28 is a verse from the Book of Acts, part of the New Testament. It appears in Acts chapter 22. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free