Acts 23:18 — Bible Verse (KJV)

“So he took him, and brought him to the chief captain, and said, Paul the prisoner called me unto him, and prayed me to bring this young man unto thee, who hath something to say unto thee.”

Acts 23:18 — King James Version (KJV), 1611

Acts 23:18 in 6 Bible Translations

Read Acts 23:18 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Acts 23:18 WEB — World English Bible (2000)

“So he took him and brought him to the commanding officer and said, “Paul, the prisoner, summoned me and asked me to bring this young man to you. He has something to tell you.””

Acts 23:18 — World English Bible

Acts 23:18 ASV — American Standard Version (1901)

“So he took him, and brought him to the chief captain, and saith, Paul the prisoner called me unto him, and asked me to bring this young man unto thee, who hath something to say to thee.”

Acts 23:18 — American Standard Version

Acts 23:18 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“He indeed, then, having taken him, brought him unto the chief captain, and saith, `The prisoner Paul, having called me near, asked <FI>me<Fi> this young man to bring unto thee, having something to say to thee.'”

Acts 23:18 — Young's Literal Translation

Acts 23:18 DBY — Darby Translation (1890)

“He therefore, having taken him with [him], led him to the chiliarch, and says, The prisoner Paul called me to [him] and asked me to lead this youth to thee, who has something to say to thee.”

Acts 23:18 — Darby Translation

Acts 23:18 GEN — Geneva Bible (1599)

“So hee tooke him, and brought him to the chiefe captaine, and saide, Paul the prisoner called mee vnto him, and prayed mee to bring this yong man vnto thee, which hath some thing to say vnto thee.”

Acts 23:18 — Geneva Bible

Acts 23:18 in Context — Acts 23

16 Le fils de la sœur de Paul, ayant eu connaissance du guet-apens, alla dans la forteresse en informer Paul.

17 Paul appela l’un des centeniers, et dit: Mène ce jeune homme vers le tribun, car il a quelque chose à lui rapporter.

18 Le centenier prit le jeune homme avec lui, le conduisit vers le tribun, et dit: Le prisonnier Paul m’a appelé, et il m’a prié de t’amener ce jeune homme, qui a quelque chose à te dire.

19 Le tribun, prenant le jeune homme par la main, et se retirant à l’écart, lui demanda: Qu’as-tu à m’annoncer?

20 Il répondit: Les Juifs sont convenus de te prier d’amener Paul demain devant le sanhédrin, comme si tu devais t’enquérir de lui plus exactement.

Read the full chapter: Acts 23 →

What Does Acts 23:18 Mean?

Acts 23:18 is a verse from the Book of Acts, part of the New Testament. It appears in Acts chapter 23. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free