Acts 25:24 — Bible Verse (KJV)

“And Festus said, King Agrippa, and all men which are here present with us, ye see this man, about whom all the multitude of the Jews have dealt with me, both at Jerusalem, and also here, crying that he ought not to live any longer.”

Acts 25:24 — King James Version (KJV), 1611

Acts 25:24 in 6 Bible Translations

Read Acts 25:24 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Acts 25:24 WEB — World English Bible (2000)

“Festus said, “King Agrippa, and all men who are here present with us, you see this man about whom all the multitude of the Jews petitioned me, both at Jerusalem and here, crying that he ought not to live any longer.”

Acts 25:24 — World English Bible

Acts 25:24 ASV — American Standard Version (1901)

“And Festus saith, King Agrippa, and all men who are here present with us, ye behold this man, about whom all the multitude of the Jews made suit to me, both at Jerusalem and here, crying that he ought not to live any longer.”

Acts 25:24 — American Standard Version

Acts 25:24 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And Festus said, `King Agrippa, and all men who are present with us, ye see this one, about whom all the multitude of the Jews did deal with me, both in Jerusalem and here, crying out, He ought not to live any longer;”

Acts 25:24 — Young's Literal Translation

Acts 25:24 DBY — Darby Translation (1890)

“And Festus said, King Agrippa, and all men who are here present with us, ye see this person, concerning whom all the multitude of the Jews applied to me both in Jerusalem and here, crying out against [him] that he ought not to live any longer.”

Acts 25:24 — Darby Translation

Acts 25:24 GEN — Geneva Bible (1599)

“And Festus sayd, King Agrippa, and all men which are present with vs, ye see this man, about whom all the multitude of the Iewes haue called vpon me, both at Hierusalem, and here, crying, that he ought not to liue any longer.”

Acts 25:24 — Geneva Bible

Acts 25:24 in Context — Acts 25

22 Agrippa dit à Festus: Je voudrais aussi entendre cet homme. Demain, répondit Festus, tu l’entendras.

23 Le lendemain donc, Agrippa et Bérénice vinrent en grande pompe, et entrèrent dans le lieu de l’audience avec les tribuns et les principaux de la ville. Sur l’ordre de Festus, Paul fut amené.

24 Alors Festus dit: Roi Agrippa, et vous tous qui êtes présents avec nous, vous voyez cet homme au sujet duquel toute la multitude des Juifs s’est adressée à moi, soit à Jérusalem, soit ici, en s’écriant qu’il ne devait plus vivre.

25 Pour moi, ayant reconnu qu’il n’a rien fait qui mérite la mort, et lui-même en ayant appelé à l’empereur, j’ai résolu de le faire partir.

26 Je n’ai rien de certain à écrire à l’empereur sur son compte; c’est pourquoi je l’ai fait paraître devant vous, et surtout devant toi, roi Agrippa, afin de savoir qu’écrire, après qu’il aura été examiné.

Read the full chapter: Acts 25 →

What Does Acts 25:24 Mean?

Acts 25:24 is a verse from the Book of Acts, part of the New Testament. It appears in Acts chapter 25. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free