Acts 26:10 — Bible Verse (KJV)
“Which thing I also did in Jerusalem: and many of the saints did I shut up in prison, having received authority from the chief priests; and when they were put to death, I gave my voice against them.”
Acts 26:10 — King James Version (KJV), 1611
Acts 26:10 in 6 Bible Translations
Read Acts 26:10 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Acts 26:10 WEB — World English Bible (2000)
“I also did this in Jerusalem. I both shut up many of the saints in prisons, having received authority from the chief priests; and when they were put to death I gave my vote against them.”
Acts 26:10 — World English Bible
Acts 26:10 ASV — American Standard Version (1901)
“And this I also did in Jerusalem: and I both shut up many of the saints in prisons, having received authority from the chief priests, and when they were put to death I gave my vote against them.”
Acts 26:10 — American Standard Version
Acts 26:10 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“which also I did in Jerusalem, and many of the saints I in prison did shut up, from the chief priests having received the authority; they also being put to death, I gave my vote against them,”
Acts 26:10 — Young's Literal Translation
Acts 26:10 DBY — Darby Translation (1890)
“Which also I did in Jerusalem, and myself shut up in prisons many of the saints, having received the authority from the chief priests; and when they were put to death I gave my vote.”
Acts 26:10 — Darby Translation
Acts 26:10 GEN — Geneva Bible (1599)
“Which thing I also did in Hierusalem: for many of the Saints I shut vp in prison, hauing receiued authoritie of the hie Priests, and when they were put to death, I gaue my sentence.”
Acts 26:10 — Geneva Bible
Acts 26:10 in Context — Acts 26
8 Quoi! Vous semble-t-il incroyable que Dieu ressuscite les morts?
9 Pour moi, j’avais cru devoir agir vigoureusement contre le nom de Jésus de Nazareth.
10 C’est ce que j’ai fait à Jérusalem. J’ai jeté en prison plusieurs des saints, ayant reçu ce pouvoir des principaux sacrificateurs, et, quand on les mettait à mort, je joignais mon suffrage à celui des autres.
11 je les ai souvent châtiés dans toutes les synagogues, et je les forçais à blasphémer. Dans mes excès de fureur contre eux, je les persécutais même jusque dans les villes étrangères.
12 C’est dans ce but que je me rendis à Damas, avec l’autorisation et la permission des principaux sacrificateurs.
What Does Acts 26:10 Mean?
Acts 26:10 is a verse from the Book of Acts, part of the New Testament. It appears in Acts chapter 26. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free