Acts 26:16 — Bible Verse (KJV)
“But rise, and stand upon thy feet: for I have appeared unto thee for this purpose, to make thee a minister and a witness both of these things which thou hast seen, and of those things in the which I will appear unto thee;”
Acts 26:16 — King James Version (KJV), 1611
Acts 26:16 in 6 Bible Translations
Read Acts 26:16 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Acts 26:16 WEB — World English Bible (2000)
“But arise, and stand on your feet, for I have appeared to you for this purpose: to appoint you a servant and a witness both of the things which you have seen and of the things which I will reveal to you;”
Acts 26:16 — World English Bible
Acts 26:16 ASV — American Standard Version (1901)
“But arise, and stand upon thy feet: for to this end have I appeared unto thee, to appoint thee a minister and a witness both of the things wherein thou hast seen me, and of the things wherein I will appear unto thee;”
Acts 26:16 — American Standard Version
Acts 26:16 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“but rise, and stand upon thy feet, for for this I appeared to thee, to appoint thee an officer and a witness both of the things thou didst see, and of the things <FI>in which<Fi> I will appear to thee,”
Acts 26:16 — Young's Literal Translation
Acts 26:16 DBY — Darby Translation (1890)
“but rise up and stand on thy feet; for, for this purpose have I appeared to thee, to appoint thee to be a servant and a witness both of what thou hast seen, and of what I shall appear to thee in,”
Acts 26:16 — Darby Translation
Acts 26:16 GEN — Geneva Bible (1599)
“But rise and stand vp on thy feete: for I haue appeared vnto thee for this purpose, to appoint thee a minister and a witnesse, both of the things which thou hast seene, and of the things in the which I will appeare vnto thee,”
Acts 26:16 — Geneva Bible
Acts 26:16 in Context — Acts 26
14 Nous tombâmes tous par terre, et j’entendis une voix qui me disait en langue hébraïque: Saul, Saul, pourquoi me persécutes-tu? Il te serait dur de regimber contre les aiguillons.
15 Je répondis: Qui es-tu, Seigneur? Et le Seigneur dit: Je suis Jésus que tu persécutes.
16 Mais lève-toi, et tiens-toi sur tes pieds; car je te suis apparu pour t’établir ministre et témoin des choses que tu as vues et de celles pour lesquelles je t’apparaîtrai.
17 Je t’ai choisi du milieu de ce peuple et du milieu des païens, vers qui je t’envoie,
18 afin que tu leur ouvres les yeux, pour qu’ils passent des ténèbres à la lumière et de la puissance de Satan à Dieu, pour qu’ils reçoivent, par la foi en moi, le pardon des péchés et l’héritage avec les sanctifiés.
What Does Acts 26:16 Mean?
Acts 26:16 is a verse from the Book of Acts, part of the New Testament. It appears in Acts chapter 26. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free