Acts 27:39 — Bible Verse (KJV)

“And when it was day, they knew not the land: but they discovered a certain creek with a shore, into the which they were minded, if it were possible, to thrust in the ship.”

Acts 27:39 — King James Version (KJV), 1611

Acts 27:39 in 6 Bible Translations

Read Acts 27:39 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Acts 27:39 WEB — World English Bible (2000)

“When it was day, they didn’t recognize the land, but they noticed a certain bay with a beach, and they decided to try to drive the ship onto it.”

Acts 27:39 — World English Bible

Acts 27:39 ASV — American Standard Version (1901)

“And when it was day, they knew not the land: but they perceived a certain bay with a beach, and they took counsel whether they could drive the ship upon it.”

Acts 27:39 — American Standard Version

Acts 27:39 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And when the day came, they were not discerning the land, but a certain creek were perceiving having a beach, into which they took counsel, if possible, to thrust forward the ship,”

Acts 27:39 — Young's Literal Translation

Acts 27:39 DBY — Darby Translation (1890)

“And when it was day they did not recognise the land; but they perceived a certain bay having a strand, on which they were minded, if they should be able, to run the ship ashore;”

Acts 27:39 — Darby Translation

Acts 27:39 GEN — Geneva Bible (1599)

“And when it was day, they knewe not the countrey, but they spied a certaine creeke with a banke, into the which they were minded (if it were possible) to thrust in the ship.”

Acts 27:39 — Geneva Bible

Acts 27:39 in Context — Acts 27

37 Nous étions, dans le navire, deux cent soixante-seize personnes en tout.

38 Quand ils eurent mangé suffisamment, ils allégèrent le navire en jetant le blé à la mer.

39 Lorsque le jour fut venu, ils ne reconnurent point la terre; mais, ayant aperçu un golfe avec une plage, ils résolurent d’y pousser le navire, s’ils le pouvaient.

40 Ils délièrent les ancres pour les laisser aller dans la mer, et ils relâchèrent en même temps les attaches des gouvernails; puis ils mirent au vent la voile d’artimon, et se dirigèrent vers le rivage.

41 Mais ils rencontrèrent une langue de terre, où ils firent échouer le navire; et la proue, s’étant engagée, resta immobile, tandis que la poupe se brisait par la violence des vagues.

Read the full chapter: Acts 27 →

What Does Acts 27:39 Mean?

Acts 27:39 is a verse from the Book of Acts, part of the New Testament. It appears in Acts chapter 27. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free