Acts 28:16 — Bible Verse (KJV)
“And when we came to Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard: but Paul was suffered to dwell by himself with a soldier that kept him.”
Acts 28:16 — King James Version (KJV), 1611
Acts 28:16 in 6 Bible Translations
Read Acts 28:16 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Acts 28:16 WEB — World English Bible (2000)
“When we entered into Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard, but Paul was allowed to stay by himself with the soldier who guarded him.”
Acts 28:16 — World English Bible
Acts 28:16 ASV — American Standard Version (1901)
“And when we entered into Rome, Paul was suffered to abide by himself with the soldier that guarded him.”
Acts 28:16 — American Standard Version
Acts 28:16 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And when we came to Rome, the centurion delivered up the prisoners to the captain of the barrack, but Paul was suffered to remain by himself, with the soldier guarding him.”
Acts 28:16 — Young's Literal Translation
Acts 28:16 DBY — Darby Translation (1890)
“And when we came to Rome, [the centurion delivered up the prisoners to the praetorian prefect, but] Paul was allowed to remain by himself with the soldier who kept him.”
Acts 28:16 — Darby Translation
Acts 28:16 GEN — Geneva Bible (1599)
“So when we came to Rome, the Centurion deliuered the prisoners to the generall Captaine: but Paul was suffered to dwell by him selfe with a souldier that kept him.”
Acts 28:16 — Geneva Bible
Acts 28:16 in Context — Acts 28
14 où nous trouvâmes des frères qui nous prièrent de passer sept jours avec eux. Et c’est ainsi que nous allâmes à Rome.
15 De Rome vinrent à notre rencontre, jusqu’au Forum d’Appius et aux Trois Tavernes, les frères qui avaient entendu parler de nous. Paul, en les voyant, rendit grâces à Dieu, et prit courage.
16 Lorsque nous fûmes arrivés à Rome, on permit à Paul de demeurer en son particulier, avec un soldat qui le gardait.
17 Au bout de trois jours, Paul convoqua les principaux des Juifs; et, quand ils furent réunis, il leur adressa ces paroles: Hommes frères, sans avoir rien fait contre le peuple ni contre les coutumes de nos pères, j’ai été mis en prison à Jérusalem et livré de là entre les mains des Romains.
18 Après m’avoir interrogé, ils voulaient me relâcher, parce qu’il n’y avait en moi rien qui méritât la mort.
What Does Acts 28:16 Mean?
Acts 28:16 is a verse from the Book of Acts, part of the New Testament. It appears in Acts chapter 28. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free