Acts 28:4 — Bible Verse (KJV)
“And when the barbarians saw the venomous beast hang on his hand, they said among themselves, No doubt this man is a murderer, whom, though he hath escaped the sea, yet vengeance suffereth not to live.”
Acts 28:4 — King James Version (KJV), 1611
Acts 28:4 in 6 Bible Translations
Read Acts 28:4 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Acts 28:4 WEB — World English Bible (2000)
“When the natives saw the creature hanging from his hand, they said to one another, “No doubt this man is a murderer, whom, though he has escaped from the sea, yet Justice has not allowed to live.””
Acts 28:4 — World English Bible
Acts 28:4 ASV — American Standard Version (1901)
“And when the barbarians saw the venomous creature hanging from his hand, they said one to another, No doubt this man is a murderer, whom, though he hath escaped from the sea, yet Justice hath not suffered to live.”
Acts 28:4 — American Standard Version
Acts 28:4 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And when the foreigners saw the beast hanging from his hand, they said unto one another, `Certainly this man is a murderer, whom, having been saved out of the sea, the justice did not suffer to live;'”
Acts 28:4 — Young's Literal Translation
Acts 28:4 DBY — Darby Translation (1890)
“And when the barbarians saw the beast hanging from his hand, they said to one another, This man is certainly a murderer, whom, [though] saved out of the sea, Nemesis has not allowed to live.”
Acts 28:4 — Darby Translation
Acts 28:4 GEN — Geneva Bible (1599)
“Nowe when ye Barbarians saw the worme hang on his hand, they said among themselues, This man surely is a murtherer, whom, though he hath escaped the sea, yet Vengeance hath not suffered to liue.”
Acts 28:4 — Geneva Bible
Acts 28:4 in Context — Acts 28
2 Les barbares nous témoignèrent une bienveillance peu commune; ils nous recueillirent tous auprès d’un grand feu, qu’ils avaient allumé parce que la pluie tombait et qu’il faisait grand froid.
3 Paul ayant ramassé un tas de broussailles et l’ayant mis au feu, une vipère en sortit par l’effet de la chaleur et s’attacha à sa main.
4 Quand les barbares virent l’animal suspendu à sa main, ils se dirent les uns aux autres: Assurément cet homme est un meurtrier, puisque la Justice n’a pas voulu le laisser vivre, après qu’il a été sauvé de la mer.
5 Paul secoua l’animal dans le feu, et ne ressentit aucun mal.
6 Ces gens s’attendaient à le voir enfler ou tomber mort subitement; mais, après avoir longtemps attendu, voyant qu’il ne lui arrivait aucun mal, ils changèrent d’avis et dirent que c’était un dieu.
What Does Acts 28:4 Mean?
Acts 28:4 is a verse from the Book of Acts, part of the New Testament. It appears in Acts chapter 28. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free