Acts 3:2 — Bible Verse (KJV)

“And a certain man lame from his mother’s womb was carried, whom they laid daily at the gate of the temple which is called Beautiful, to ask alms of them that entered into the temple;”

Acts 3:2 — King James Version (KJV), 1611

Acts 3:2 in 6 Bible Translations

Read Acts 3:2 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Acts 3:2 WEB — World English Bible (2000)

“A certain man who was lame from his mother’s womb was being carried, whom they laid daily at the door of the temple which is called Beautiful, to ask gifts for the needy of those who entered into the temple.”

Acts 3:2 — World English Bible

Acts 3:2 ASV — American Standard Version (1901)

“And a certain man that was lame from his mother’s womb was carried, whom they laid daily at the door of the temple which is called Beautiful, to ask alms of them that entered into the temple;”

Acts 3:2 — American Standard Version

Acts 3:2 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“and a certain man, being lame from the womb of his mother, was being carried, whom they were laying every day at the gate of the temple, called Beautiful, to ask a kindness from those entering into the temple,”

Acts 3:2 — Young's Literal Translation

Acts 3:2 DBY — Darby Translation (1890)

“and a certain man who was lame from his mother's womb was being carried, whom they placed every day at the gate of the temple called Beautiful, to ask alms of those who were going into the temple;”

Acts 3:2 — Darby Translation

Acts 3:2 GEN — Geneva Bible (1599)

“And a certaine man which was a creeple from his mothers wombe, was caried, whom they layde dayly at the gate of the Temple called Beautifull, to aske almes of them that entred into ye Temple.”

Acts 3:2 — Geneva Bible

Acts 3:2 in Context — Acts 3

1 Pierre et Jean montaient ensemble au temple, à l’heure de la prière: c’était la neuvième heure.

2 Il y avait un homme boiteux de naissance, qu’on portait et qu’on plaçait tous les jours à la porte du temple appelée la Belle, pour qu’il demandât l’aumône à ceux qui entraient dans le temple.

3 Cet homme, voyant Pierre et Jean qui allaient y entrer, leur demanda l’aumône.

4 Pierre, de même que Jean, fixa les yeux sur lui, et dit: Regarde-nous.

Read the full chapter: Acts 3 →

What Does Acts 3:2 Mean?

Acts 3:2 is a verse from the Book of Acts, part of the New Testament. It appears in Acts chapter 3. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free