Acts 6:8 — Bible Verse (KJV)
“And Stephen, full of faith and power, did great wonders and miracles among the people.”
Acts 6:8 — King James Version (KJV), 1611
Acts 6:8 in 6 Bible Translations
Read Acts 6:8 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Acts 6:8 WEB — World English Bible (2000)
“Stephen, full of faith and power, performed great wonders and signs among the people.”
Acts 6:8 — World English Bible
Acts 6:8 ASV — American Standard Version (1901)
“And Stephen, full of grace and power, wrought great wonders and signs among the people.”
Acts 6:8 — American Standard Version
Acts 6:8 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And Stephen, full of faith and power, was doing great wonders and signs among the people,”
Acts 6:8 — Young's Literal Translation
Acts 6:8 DBY — Darby Translation (1890)
“And Stephen, full of grace and power, wrought wonders and great signs among the people.”
Acts 6:8 — Darby Translation
Acts 6:8 GEN — Geneva Bible (1599)
“Now Steuen full of faith and power, did great wonders and miracles among the people.”
Acts 6:8 — Geneva Bible
Acts 6:8 in Context — Acts 6
6 Ils les présentèrent aux apôtres, qui, après avoir prié, leur imposèrent les mains.
7 La parole de Dieu se répandait de plus en plus, le nombre des disciples augmentait beaucoup à Jérusalem, et une grande foule de sacrificateurs obéissaient à la foi.
8 Étienne, plein de grâce et de puissance, faisait des prodiges et de grands miracles parmi le peuple.
9 Quelques membres de la synagogue dite des Affranchis, de celle des Cyrénéens et de celle des Alexandrins, avec des Juifs de Cilicie et d’Asie, se mirent à discuter avec lui;
10 mais ils ne pouvaient résister à sa sagesse et à l’Esprit par lequel il parlait.
What Does Acts 6:8 Mean?
Acts 6:8 is a verse from the Book of Acts, part of the New Testament. It appears in Acts chapter 6. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free