Acts 6:9 — Bible Verse (KJV)
“Then there arose certain of the synagogue, which is called the synagogue of the Libertines, and Cyrenians, and Alexandrians, and of them of Cilicia and of Asia, disputing with Stephen.”
Acts 6:9 — King James Version (KJV), 1611
Acts 6:9 in 6 Bible Translations
Read Acts 6:9 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Acts 6:9 WEB — World English Bible (2000)
“But some of those who were of the synagogue called “The Libertines”, and of the Cyrenians, of the Alexandrians, and of those of Cilicia and Asia arose, disputing with Stephen.”
Acts 6:9 — World English Bible
Acts 6:9 ASV — American Standard Version (1901)
“But there arose certain of them that were of the synagogue called the synagogue of the Libertines, and of the Cyrenians, and of the Alexandrians, and of them of Cilicia and Asia, disputing with Stephen.”
Acts 6:9 — American Standard Version
Acts 6:9 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and there arose certain of those of the synagogue, called of the Libertines, and Cyrenians, and Alexandrians, and of those from Cilicia, and Asia, disputing with Stephen,”
Acts 6:9 — Young's Literal Translation
Acts 6:9 DBY — Darby Translation (1890)
“And there arose up certain of those of the synagogue called of freedmen, and of Cyrenians, and of Alexandrians, and of those of Cilicia and Asia, disputing with Stephen.”
Acts 6:9 — Darby Translation
Acts 6:9 GEN — Geneva Bible (1599)
“Then there arose certaine of the Synagogue, which are called Libertines, and Cyrenians, and of Alexandria, and of them of Cilicia, and of Asia, and disputed with Steuen.”
Acts 6:9 — Geneva Bible
Acts 6:9 in Context — Acts 6
7 La parole de Dieu se répandait de plus en plus, le nombre des disciples augmentait beaucoup à Jérusalem, et une grande foule de sacrificateurs obéissaient à la foi.
8 Étienne, plein de grâce et de puissance, faisait des prodiges et de grands miracles parmi le peuple.
9 Quelques membres de la synagogue dite des Affranchis, de celle des Cyrénéens et de celle des Alexandrins, avec des Juifs de Cilicie et d’Asie, se mirent à discuter avec lui;
10 mais ils ne pouvaient résister à sa sagesse et à l’Esprit par lequel il parlait.
11 Alors ils subornèrent des hommes qui dirent: Nous l’avons entendu proférer des paroles blasphématoires contre Moïse et contre Dieu.
What Does Acts 6:9 Mean?
Acts 6:9 is a verse from the Book of Acts, part of the New Testament. It appears in Acts chapter 6. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free