Acts 7:28 — Bible Verse (KJV)

“Wilt thou kill me, as thou diddest the Egyptian yesterday?”

Acts 7:28 — King James Version (KJV), 1611

Acts 7:28 in 6 Bible Translations

Read Acts 7:28 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Acts 7:28 WEB — World English Bible (2000)

“Do you want to kill me as you killed the Egyptian yesterday?’”

Acts 7:28 — World English Bible

Acts 7:28 ASV — American Standard Version (1901)

“Wouldest thou kill me, as thou killedst the Egyptian yesterday?”

Acts 7:28 — American Standard Version

Acts 7:28 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“to kill me dost thou wish, as thou didst kill yesterday the Egyptian?”

Acts 7:28 — Young's Literal Translation

Acts 7:28 DBY — Darby Translation (1890)

“Dost thou wish to kill me as thou killedst the Egyptian yesterday?”

Acts 7:28 — Darby Translation

Acts 7:28 GEN — Geneva Bible (1599)

“Wilt thou kill mee, as thou diddest the Egyptian yesterday?”

Acts 7:28 — Geneva Bible

Acts 7:28 in Context — Acts 7

26 Le jour suivant, il parut au milieu d’eux comme ils se battaient, et il les exhorta à la paix: Hommes, dit-il, vous êtes frères; pourquoi vous maltraitez-vous l’un l’autre?

27 Mais celui qui maltraitait son prochain le repoussa, en disant: Qui t’a établi chef et juge sur nous?

28 Veux-tu me tuer, comme tu as tué hier l’Égyptien?

29 A cette parole, Moïse prit la fuite, et il alla séjourner dans le pays de Madian, où il engendra deux fils.

30 Quarante ans plus tard, un ange lui apparut, au désert de la montagne de Sinaï, dans la flamme d’un buisson en feu.

Read the full chapter: Acts 7 →

What Does Acts 7:28 Mean?

Acts 7:28 is a verse from the Book of Acts, part of the New Testament. It appears in Acts chapter 7. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free