Acts 8:32 — Bible Verse (KJV)
“The place of the scripture which he read was this, He was led as a sheep to the slaughter; and like a lamb dumb before his shearer, so opened he not his mouth:”
Acts 8:32 — King James Version (KJV), 1611
Acts 8:32 in 6 Bible Translations
Read Acts 8:32 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Acts 8:32 WEB — World English Bible (2000)
“Now the passage of the Scripture which he was reading was this, “He was led as a sheep to the slaughter. As a lamb before his shearer is silent, so he doesn’t open his mouth.”
Acts 8:32 — World English Bible
Acts 8:32 ASV — American Standard Version (1901)
“Now the passage of the scripture which he was reading was this, He was led as a sheep to the slaughter; And as a lamb before his shearer is dumb, So he openeth not his mouth:”
Acts 8:32 — American Standard Version
Acts 8:32 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And the contents of the Writing that he was reading was this: `As a sheep unto slaughter he was led, and as a lamb before his shearer dumb, so he doth not open his mouth;”
Acts 8:32 — Young's Literal Translation
Acts 8:32 DBY — Darby Translation (1890)
“And the passage of the scripture which he read was this: He was led as a sheep to slaughter, and as a lamb is dumb in presence of him that shears him, thus he opens not his mouth.”
Acts 8:32 — Darby Translation
Acts 8:32 GEN — Geneva Bible (1599)
“Nowe the place of the Scripture which he read, was this, Hee was lead as a sheepe to the slaughter: and like a lambe domme before his shearer, so opened he not his mouth.”
Acts 8:32 — Geneva Bible
Acts 8:32 in Context — Acts 8
30 Philippe accourut, et entendit l’Éthiopien qui lisait le prophète Ésaïe. Il lui dit: Comprends-tu ce que tu lis?
31 Il répondit: Comment le pourrais-je, si quelqu’un ne me guide? Et il invita Philippe à monter et à s’asseoir avec lui.
32 Le passage de l’Écriture qu’il lisait était celui-ci: Il a été mené comme une brebis à la boucherie; Et, comme un agneau muet devant celui qui le tond, Il n’a point ouvert la bouche.
33 Dans son humiliation, son jugement a été levé. Et sa postérité, qui la dépeindra? Car sa vie a été retranchée de la terre.
34 L’eunuque dit à Philippe: Je te prie, de qui le prophète parle-t-il ainsi? Est-ce de lui-même, ou de quelque autre?
What Does Acts 8:32 Mean?
Acts 8:32 is a verse from the Book of Acts, part of the New Testament. It appears in Acts chapter 8. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free