Amos 1:2 — Bible Verse (KJV)

“And he said, The Lord will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the habitations of the shepherds shall mourn, and the top of Carmel shall wither.”

Amos 1:2 — King James Version (KJV), 1611

Amos 1:2 in 6 Bible Translations

Read Amos 1:2 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Amos 1:2 WEB — World English Bible (2000)

“He said: “Yahweh will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the pastures of the shepherds will mourn, and the top of Carmel will wither.””

Amos 1:2 — World English Bible

Amos 1:2 ASV — American Standard Version (1901)

“And he said, Jehovah will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the pastures of the shepherds shall mourn, and the top of Carmel shall wither.”

Amos 1:2 — American Standard Version

Amos 1:2 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“and he saith: Jehovah from Zion doth roar, And from Jerusalem giveth forth His voice, And mourned have pastures of the shepherds, And withered hath the top of Carmel!”

Amos 1:2 — Young's Literal Translation

Amos 1:2 DBY — Darby Translation (1890)

“And he said, Jehovah roareth from Zion, and uttereth his voice from Jerusalem; and the pastures of the shepherds mourn, and the top of Carmel withereth.”

Amos 1:2 — Darby Translation

Amos 1:2 GEN — Geneva Bible (1599)

“And he saide, The Lord shall roare from Zion, and vtter his voyce from Ierusalem, and the dwelling places of the shepheards shall perish, and the top of Carmel shall wither,”

Amos 1:2 — Geneva Bible

Amos 1:2 in Context — Amos 1

1 Paroles d’Amos, l’un des bergers de Tekoa, visions qu’il eut sur Israël, au temps d’Ozias, roi de Juda, et au temps de Jéroboam, fils de Joas, roi d’Israël, deux ans avant le tremblement de terre.

2 Il dit: De Sion l’Éternel rugit, De Jérusalem il fait entendre sa voix. Les pâturages des bergers sont dans le deuil, Et le sommet du Carmel est desséché.

3 Ainsi parle l’Éternel: A cause de trois crimes de Damas, Même de quatre, je ne révoque pas mon arrêt, Parce qu’ils ont foulé Galaad sous des traîneaux de fer.

4 J’enverrai le feu dans la maison de Hazaël, Et il dévorera les palais de Ben-Hadad.

Read the full chapter: Amos 1 →

What Does Amos 1:2 Mean?

Amos 1:2 is a verse from the Book of Amos, part of the Old Testament. It appears in Amos chapter 1. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free