Amos 1:9 — Bible Verse (KJV)

“Thus saith the Lord; For three transgressions of Tyrus, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they delivered up the whole captivity to Edom, and remembered not the brotherly covenant:”

Amos 1:9 — King James Version (KJV), 1611

Amos 1:9 in 6 Bible Translations

Read Amos 1:9 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Amos 1:9 WEB — World English Bible (2000)

“Yahweh says: “For three transgressions of Tyre, yes, for four, I will not turn away its punishment; because they delivered up the whole community to Edom, and didn’t remember the brotherly covenant;”

Amos 1:9 — World English Bible

Amos 1:9 ASV — American Standard Version (1901)

“Thus saith Jehovah: For three transgressions of Tyre, yea, for four, I will not turn away the punishment thereof; because they delivered up the whole people to Edom, and remembered not the brotherly covenant.”

Amos 1:9 — American Standard Version

Amos 1:9 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“Thus said Jehovah: For three transgressions of Tyre, And for four, I do not reverse it, Because of their delivering up a complete captivity to Edom, And they remembered not the brotherly covenant,”

Amos 1:9 — Young's Literal Translation

Amos 1:9 DBY — Darby Translation (1890)

“Thus saith Jehovah: For three transgressions of Tyre, and for four, I will not revoke its sentence; because they delivered up the whole captivity to Edom, and remembered not the brotherly covenant.”

Amos 1:9 — Darby Translation

Amos 1:9 GEN — Geneva Bible (1599)

“Thus sayth the Lord, For three transgressions of Tyrus, and for foure, I will not turne to it, because they shut the whole captiuitie in Edom, and haue not remembred the brotherly couenant.”

Amos 1:9 — Geneva Bible

Amos 1:9 in Context — Amos 1

7 J’enverrai le feu dans les murs de Gaza, Et il en dévorera les palais.

8 J’exterminerai d’Asdod les habitants, Et d’Askalon celui qui tient le sceptre; Je tournerai ma main contre Ékron, Et le reste des Philistins périra, dit le Seigneur, l’Éternel.

9 Ainsi parle l’Éternel: A cause de trois crimes de Tyr, Même de quatre, je ne révoque pas mon arrêt, Parce qu’ils ont livré à Édom une foule de captifs, Sans se souvenir de l’alliance fraternelle.

10 J’enverrai le feu dans les murs de Tyr, Et il en dévorera les palais.

11 Ainsi parle l’Éternel: A cause de trois crimes d’Édom, Même de quatre, je ne révoque pas mon arrêt, Parce qu’il a poursuivi ses frères avec l’épée, En étouffant sa compassion, Parce que sa colère déchire toujours, Et qu’il garde éternellement sa fureur.

Read the full chapter: Amos 1 →

What Does Amos 1:9 Mean?

Amos 1:9 is a verse from the Book of Amos, part of the Old Testament. It appears in Amos chapter 1. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free