Amos 3:12 — Bible Verse (KJV)
“Thus saith the Lord; As the shepherd taketh out of the mouth of the lion two legs, or a piece of an ear; so shall the children of Israel be taken out that dwell in Samaria in the corner of a bed, and in Damascus in a couch.”
Amos 3:12 — King James Version (KJV), 1611
Amos 3:12 in 6 Bible Translations
Read Amos 3:12 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Amos 3:12 WEB — World English Bible (2000)
“Yahweh says: “As the shepherd rescues out of the mouth of the lion two legs, or a piece of an ear, so shall the children of Israel be rescued who sit in Samaria on the corner of a couch, and on the silken cushions of a bed.””
Amos 3:12 — World English Bible
Amos 3:12 ASV — American Standard Version (1901)
“Thus saith Jehovah: As the shepherd rescueth out of the mouth of the lion two legs, or a piece of an ear, so shall the children of Israel be rescued that sit in Samaria in the corner of a couch, and on the silken cushions of a bed.”
Amos 3:12 — American Standard Version
Amos 3:12 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Thus said Jehovah: As the shepherd delivereth from the lion's mouth Two legs, or a piece of an ear, So delivered are the sons of Israel, Who are sitting in Samaria on the corner of a bed, And in Damascus <FI>on that of<Fi> a couch.”
Amos 3:12 — Young's Literal Translation
Amos 3:12 DBY — Darby Translation (1890)
“Thus saith Jehovah: Like as the shepherd rescueth out of the jaw of the lion two legs, or a piece of an ear; so shall the children of Israel be rescued that sit in Samaria in the corner of a couch, and upon the damask of a bed.”
Amos 3:12 — Darby Translation
Amos 3:12 GEN — Geneva Bible (1599)
“Thus saieth the Lord, As the shephearde taketh out of the mouth of the lyon two legges, or a piece of an eare: so shall the children of Israel be taken out that dwell in Samaria in the corner of a bed, and in Damascus, as in a couche.”
Amos 3:12 — Geneva Bible
Amos 3:12 in Context — Amos 3
10 Ils ne savent pas agir avec droiture, dit l’Éternel, Ils entassent dans leurs palais les produits de la violence et de la rapine.
11 C’est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l’Éternel: L’ennemi investira le pays, Il détruira ta force, Et tes palais seront pillés.
12 Ainsi parle l’Éternel: Comme le berger arrache de la gueule du lion Deux jambes ou un bout d’oreille, Ainsi se sauveront les enfants d’Israël qui sont assis dans Samarie A l’angle d’un lit et sur des tapis de damas.
13 Écoutez, et déclarez ceci à la maison de Jacob! Dit le Seigneur, l’Éternel, le Dieu des armées.
14 Le jour où je punirai Israël pour ses transgressions, Je frapperai sur les autels de Béthel; Les cornes de l’autel seront brisées, Et tomberont à terre.
What Does Amos 3:12 Mean?
Amos 3:12 is a verse from the Book of Amos, part of the Old Testament. It appears in Amos chapter 3. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free