Amos 6:12 — Bible Verse (KJV)

“Shall horses run upon the rock? will one plow there with oxen? for ye have turned judgment into gall, and the fruit of righteousness into hemlock:”

Amos 6:12 — King James Version (KJV), 1611

Amos 6:12 in 6 Bible Translations

Read Amos 6:12 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Amos 6:12 WEB — World English Bible (2000)

“Do horses run on the rocky crags? Does one plow there with oxen? But you have turned justice into poison, and the fruit of righteousness into bitterness,”

Amos 6:12 — World English Bible

Amos 6:12 ASV — American Standard Version (1901)

“Shall horses run upon the rock? will one plow there with oxen? that ye have turned justice into gall, and the fruit of righteousness into wormwood;”

Amos 6:12 — American Standard Version

Amos 6:12 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“Do horses run on a rock? Doth one plough <FI>it<Fi> with oxen? For ye have turned to gall judgment, And the fruit of righteousness to wormwood.”

Amos 6:12 — Young's Literal Translation

Amos 6:12 DBY — Darby Translation (1890)

“Shall horses run upon the rock? will [men] plough [thereon] with oxen? For ye have turned judgment into gall, and the fruit of righteousness into wormwood,”

Amos 6:12 — Darby Translation

Amos 6:12 GEN — Geneva Bible (1599)

“Shal horses runne vpon the rocke? or wil one plowe there with oxen? for yee haue turned iudgement into gall, and the fruite of righteousnes into wormewood.”

Amos 6:12 — Geneva Bible

Amos 6:12 in Context — Amos 6

10 Lorsqu’un parent prendra un mort pour le brûler Et qu’il enlèvera de la maison les ossements, Il dira à celui qui est au fond de la maison: Y a-t-il encore quelqu’un avec toi? Et cet homme répondra: Personne… Et l’autre dira: Silence! Ce n’est pas le moment de prononcer le nom de l’Éternel.

11 Car voici, l’Éternel ordonne: Il fera tomber en ruines la grande maison, Et en débris la petite maison.

12 Est-ce que les chevaux courent sur un rocher, Est-ce qu’on y laboure avec des bœufs, Pour que vous ayez changé la droiture en poison, Et le fruit de la justice en absinthe?

13 Vous vous réjouissez de ce qui n’est que néant, Vous dites: N’est-ce pas par notre force Que nous avons acquis de la puissance?

14 C’est pourquoi voici, je ferai lever contre vous, maison d’Israël, Dit l’Éternel, le Dieu des armées, une nation Qui vous opprimera depuis l’entrée de Hamath Jusqu’au torrent du désert.

Read the full chapter: Amos 6 →

What Does Amos 6:12 Mean?

Amos 6:12 is a verse from the Book of Amos, part of the Old Testament. It appears in Amos chapter 6. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free