Daniel 1:10 — Bible Verse (KJV)
“And the prince of the eunuchs said unto Daniel, I fear my lord the king, who hath appointed your meat and your drink: for why should he see your faces worse liking than the children which are of your sort? then shall ye make me endanger my head to the king.”
Daniel 1:10 — King James Version (KJV), 1611
Daniel 1:10 in 6 Bible Translations
Read Daniel 1:10 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Daniel 1:10 WEB — World English Bible (2000)
“The prince of the eunuchs said to Daniel, “I fear my lord the king, who has appointed your food and your drink. For why should he see your faces worse looking than the youths who are of your own age? Then you would endanger my head with the king.””
Daniel 1:10 — World English Bible
Daniel 1:10 ASV — American Standard Version (1901)
“And the prince of the eunuchs said unto Daniel, I fear my lord the king, who hath appointed your food and your drink: for why should he see your faces worse looking than the youths that are of your own age? so would ye endanger my head with the king.”
Daniel 1:10 — American Standard Version
Daniel 1:10 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and the chief of the eunuchs saith to Daniel, `I am fearing my lord the king, who hath appointed your food and your drink, for why doth he see your faces sadder than <FI>those of<Fi> the lads which <FI>are<Fi> of your circle? then ye have made my head indebted to the king,'”
Daniel 1:10 — Young's Literal Translation
Daniel 1:10 DBY — Darby Translation (1890)
“And the prince of the eunuchs said unto Daniel, I fear my lord the king who hath appointed your food and your drink; for why should he see your faces worse liking than the youths who are of your age? and ye would endanger my head with the king.”
Daniel 1:10 — Darby Translation
Daniel 1:10 GEN — Geneva Bible (1599)
“And the chiefe of the Eunuches sayd vnto Daniel, I feare my lord the King, who hath appointed your meate and your drinke: therefore if he see your faces worse liking then the other children, which are of your sort, then shall you make me lose mine head vnto the King.”
Daniel 1:10 — Geneva Bible
Daniel 1:10 in Context — Daniel 1
8 Daniel résolut de ne pas se souiller par les mets du roi et par le vin dont le roi buvait, et il pria le chef des eunuques de ne pas l’obliger à se souiller.
9 Dieu fit trouver à Daniel faveur et grâce devant le chef des eunuques.
10 Le chef des eunuques dit à Daniel: Je crains mon seigneur le roi, qui a fixé ce que vous devez manger et boire; car pourquoi verrait-il votre visage plus abattu que celui des jeunes gens de votre âge? Vous exposeriez ma tête auprès du roi.
11 Alors Daniel dit à l’intendant à qui le chef des eunuques avait remis la surveillance de Daniel, de Hanania, de Mischaël et d’Azaria:
12 Éprouve tes serviteurs pendant dix jours, et qu’on nous donne des légumes à manger et de l’eau à boire;
Read the full chapter: Daniel 1 — The Revelation of Jesus Christ →
What Does Daniel 1:10 Mean?
Daniel 1:10 is a verse from the Book of Daniel, part of the Old Testament. It appears in Daniel chapter 1. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free