Daniel 11:37 — Bible Verse (KJV)
“Neither shall he regard the God of his fathers, nor the desire of women, nor regard any god: for he shall magnify himself above all.”
Daniel 11:37 — King James Version (KJV), 1611
Daniel 11:37 in 6 Bible Translations
Read Daniel 11:37 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Daniel 11:37 WEB — World English Bible (2000)
“He won’t regard the gods of his fathers, or the desire of women, or regard any god; for he will magnify himself above all.”
Daniel 11:37 — World English Bible
Daniel 11:37 ASV — American Standard Version (1901)
“Neither shall he regard the gods of his fathers, nor the desire of women, nor regard any god; for he shall magnify himself above all.”
Daniel 11:37 — American Standard Version
Daniel 11:37 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And unto the God of his fathers he doth not attend, nor to the desire of women, yea, to any god he doth not attend, for against all he magnifieth himself.”
Daniel 11:37 — Young's Literal Translation
Daniel 11:37 DBY — Darby Translation (1890)
“And he will not regard the God of his fathers, nor the desire of women; nor regard any god: for he will magnify himself above all.”
Daniel 11:37 — Darby Translation
Daniel 11:37 GEN — Geneva Bible (1599)
“Neither shall he regard the God of his fathers, nor the desires of women, nor care for any God: for he shall magnifie himselfe aboue all.”
Daniel 11:37 — Geneva Bible
Daniel 11:37 in Context — Daniel 11
35 Quelques-uns des hommes sages succomberont, afin qu’ils soient épurés, purifiés et blanchis, jusqu’au temps de la fin, car elle n’arrivera qu’au temps marqué.
36 Le roi fera ce qu’il voudra; il s’élèvera, il se glorifiera au-dessus de tous les dieux, et il dira des choses incroyables contre le Dieu des dieux; il prospérera jusqu’à ce que la colère soit consommée, car ce qui est arrêté s’accomplira.
37 Il n’aura égard ni aux dieux de ses pères, ni à la divinité qui fait les délices des femmes; il n’aura égard à aucun dieu, car il se glorifiera au-dessus de tous.
38 Toutefois il honorera le dieu des forteresses sur son piédestal; à ce dieu, que ne connaissaient pas ses pères, il rendra des hommages avec de l’or et de l’argent, avec des pierres précieuses et des objets de prix.
39 C’est avec le dieu étranger qu’il agira contre les lieux fortifiés; et il comblera d’honneurs ceux qui le reconnaîtront, il les fera dominer sur plusieurs, il leur distribuera des terres pour récompense.
What Does Daniel 11:37 Mean?
Daniel 11:37 is a verse from the Book of Daniel, part of the Old Testament. It appears in Daniel chapter 11. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free