Daniel 11:44 — Bible Verse (KJV)
“But tidings out of the east and out of the north shall trouble him: therefore he shall go forth with great fury to destroy, and utterly to make away many.”
Daniel 11:44 — King James Version (KJV), 1611
Daniel 11:44 in 6 Bible Translations
Read Daniel 11:44 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Daniel 11:44 WEB — World English Bible (2000)
“But news out of the east and out of the north will trouble him; and he will go out with great fury to destroy and utterly to sweep away many.”
Daniel 11:44 — World English Bible
Daniel 11:44 ASV — American Standard Version (1901)
“But tidings out of the east and out of the north shall trouble him; and he shall go forth with great fury to destroy and utterly to sweep away many.”
Daniel 11:44 — American Standard Version
Daniel 11:44 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“`And reports trouble him out of the east and out of the north, and he hath gone forth in great fury to destroy, and to devote many to destruction;”
Daniel 11:44 — Young's Literal Translation
Daniel 11:44 DBY — Darby Translation (1890)
“But tidings out of the east and out of the north shall trouble him; and he shall go forth with great fury to exterminate, and utterly to destroy many.”
Daniel 11:44 — Darby Translation
Daniel 11:44 GEN — Geneva Bible (1599)
“But the tidings out of the East and the North shall trouble him: therefore he shall goe foorth with great wrath to destroy and roote out many.”
Daniel 11:44 — Geneva Bible
Daniel 11:44 in Context — Daniel 11
42 Il étendra sa main sur divers pays, et le pays d’Égypte n’échappera point.
43 Il se rendra maître des trésors d’or et d’argent, et de toutes les choses précieuses de l’Égypte; les Libyens et les Éthiopiens seront à sa suite.
44 Des nouvelles de l’orient et du septentrion viendront l’effrayer, et il partira avec une grande fureur pour détruire et exterminer des multitudes.
45 Il dressera les tentes de son palais entre les mers, vers la glorieuse et sainte montagne Puis il arrivera à la fin, sans que personne lui soit en aide.
What Does Daniel 11:44 Mean?
Daniel 11:44 is a verse from the Book of Daniel, part of the Old Testament. It appears in Daniel chapter 11. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free