Daniel 2:12 — Bible Verse (KJV)

“For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.”

Daniel 2:12 — King James Version (KJV), 1611

Daniel 2:12 in 6 Bible Translations

Read Daniel 2:12 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Daniel 2:12 WEB — World English Bible (2000)

“Because of this, the king was angry and very furious, and commanded that all the wise men of Babylon be destroyed.”

Daniel 2:12 — World English Bible

Daniel 2:12 ASV — American Standard Version (1901)

“For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.”

Daniel 2:12 — American Standard Version

Daniel 2:12 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“Therefore the king hath been angry and very wroth, and hath said to destroy all the wise men of Babylon;”

Daniel 2:12 — Young's Literal Translation

Daniel 2:12 DBY — Darby Translation (1890)

“For this cause the king was irritated and very wroth, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.”

Daniel 2:12 — Darby Translation

Daniel 2:12 GEN — Geneva Bible (1599)

“For this cause the king was angrie and in great furie, and commanded to destroy all the wise men of Babel.”

Daniel 2:12 — Geneva Bible

Daniel 2:12 in Context — Daniel 2

10 Les Chaldéens répondirent au roi: Il n’est personne sur la terre qui puisse dire ce que demande le roi; aussi jamais roi, quelque grand et puissant qu’il ait été, n’a exigé une pareille chose d’aucun magicien, astrologue ou Chaldéen.

11 Ce que le roi demande est difficile; il n’y a personne qui puisse le dire au roi, excepté les dieux, dont la demeure n’est pas parmi les hommes.

12 Là-dessus le roi se mit en colère, et s’irrita violemment. Il ordonna qu’on fasse périr tous les sages de Babylone.

13 La sentence fut publiée, les sages étaient mis à mort, et l’on cherchait Daniel et ses compagnons pour les faire périr.

14 Alors Daniel s’adressa d’une manière prudente et sensée à Arjoc, chef des gardes du roi, qui était sorti pour mettre à mort les sages de Babylone.

Read the full chapter: Daniel 2 →

What Does Daniel 2:12 Mean?

Daniel 2:12 is a verse from the Book of Daniel, part of the Old Testament. It appears in Daniel chapter 2. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free