Daniel 2:8 — Bible Verse (KJV)

“The king answered and said, I know of certainty that ye would gain the time, because ye see the thing is gone from me.”

Daniel 2:8 — King James Version (KJV), 1611

Daniel 2:8 in 6 Bible Translations

Read Daniel 2:8 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Daniel 2:8 WEB — World English Bible (2000)

“The king answered, “I know of a certainty that you are trying to gain time, because you see the thing has gone from me.”

Daniel 2:8 — World English Bible

Daniel 2:8 ASV — American Standard Version (1901)

“The king answered and said, I know of a certainty that ye would gain time, because ye see the thing is gone from me.”

Daniel 2:8 — American Standard Version

Daniel 2:8 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“The king hath answered and said, `Of a truth I know that time ye are gaining, because that ye have seen that the thing is gone from me,”

Daniel 2:8 — Young's Literal Translation

Daniel 2:8 DBY — Darby Translation (1890)

“The king answered and said, I know of a certainty that ye would gain time, because ye see the word is gone forth from me;”

Daniel 2:8 — Darby Translation

Daniel 2:8 GEN — Geneva Bible (1599)

“Then the King answered, and sayd, I knowe certeinly that ye would gaine the time, because ye see the thing is gone from me.”

Daniel 2:8 — Geneva Bible

Daniel 2:8 in Context — Daniel 2

6 Mais si vous me dites le songe et son explication, vous recevrez de moi des dons et des présents, et de grands honneurs. C’est pourquoi dites-moi le songe et son explication.

7 Ils répondirent pour la seconde fois: Que le roi dise le songe à ses serviteurs, et nous en donnerons l’explication.

8 Le roi reprit la parole et dit: Je m’aperçois, en vérité, que vous voulez gagner du temps, parce que vous voyez que la chose m’a échappé.

9 Si donc vous ne me faites pas connaître le songe, la même sentence vous enveloppera tous; vous voulez vous préparer à me dire des mensonges et des faussetés, en attendant que les temps soient changés. C’est pourquoi dites-moi le songe, et je saurai si vous êtes capables de m’en donner l’explication.

10 Les Chaldéens répondirent au roi: Il n’est personne sur la terre qui puisse dire ce que demande le roi; aussi jamais roi, quelque grand et puissant qu’il ait été, n’a exigé une pareille chose d’aucun magicien, astrologue ou Chaldéen.

Read the full chapter: Daniel 2 →

What Does Daniel 2:8 Mean?

Daniel 2:8 is a verse from the Book of Daniel, part of the Old Testament. It appears in Daniel chapter 2. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free