Daniel 4:22 — Bible Verse (KJV)
“It is thou, O king, that art grown and become strong: for thy greatness is grown, and reacheth unto heaven, and thy dominion to the end of the earth.”
Daniel 4:22 — King James Version (KJV), 1611
Daniel 4:22 in 6 Bible Translations
Read Daniel 4:22 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Daniel 4:22 WEB — World English Bible (2000)
“it is you, O king, that have grown and become strong; for your greatness has grown, and reaches to the sky, and your dominion to the end of the earth.”
Daniel 4:22 — World English Bible
Daniel 4:22 ASV — American Standard Version (1901)
“it is thou, O king, that art grown and become strong; for thy greatness is grown, and reacheth unto heaven, and thy dominion to the end of the earth.”
Daniel 4:22 — American Standard Version
Daniel 4:22 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“`Thou it <FI>is<Fi> , O king, for thou hast become great and mighty, and thy greatness hath become great, and hath reached to the heavens, and thy dominion to the end of the earth;”
Daniel 4:22 — Young's Literal Translation
Daniel 4:22 DBY — Darby Translation (1890)
“it is thou, O king, who art grown and become strong; for thy greatness is grown, and reacheth unto the heavens, and thy dominion to the end of the earth.”
Daniel 4:22 — Darby Translation
Daniel 4:22 GEN — Geneva Bible (1599)
“That they shall driue thee from men, and thy dwelling shalbe with the beasts of the fielde: they shall make thee to eate grasse as the oxen, and they shall wet thee with the dewe of heauen: and seuen times shall passe ouer thee, till thou knowe, that the most High beareth rule ouer the kingdome of men, and giueth it to whom so euer he will.”
Daniel 4:22 — Geneva Bible
Daniel 4:22 in Context — Daniel 4
20 L’arbre que tu as vu, qui était devenu grand et fort, dont la cime s’élevait jusqu’aux cieux, et qu’on voyait de tous les points de la terre;
21 cet arbre, dont le feuillage était beau et les fruits abondants, qui portait de la nourriture pour tous, sous lequel s’abritaient les bêtes des champs, et parmi les branches duquel les oiseaux du ciel faisaient leur demeure,
22 c’est toi, ô roi, qui es devenu grand et fort, dont la grandeur s’est accrue et s’est élevée jusqu’aux cieux, et dont la domination s’étend jusqu’aux extrémités de la terre.
23 Le roi a vu l’un de ceux qui veillent et qui sont saints descendre des cieux et dire: Abattez l’arbre, et détruisez-le; mais laissez en terre le tronc où se trouvent les racines, et liez-le avec des chaînes de fer et d’airain, parmi l’herbe des champs; qu’il soit trempé de la rosée du ciel, et que son partage soit avec les bêtes des champs, jusqu’à ce que sept temps soient passés sur lui.
24 Voici l’explication, ô roi, voici le décret du Très-Haut, qui s’accomplira sur mon seigneur le roi.
Read the full chapter: Daniel 4 — The Throne Room of Heaven →
What Does Daniel 4:22 Mean?
Daniel 4:22 is a verse from the Book of Daniel, part of the Old Testament. It appears in Daniel chapter 4. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free