Daniel 4:9 — Bible Verse (KJV)
“O Belteshazzar, master of the magicians, because I know that the spirit of the holy gods is in thee, and no secret troubleth thee, tell me the visions of my dream that I have seen, and the interpretation thereof.”
Daniel 4:9 — King James Version (KJV), 1611
Daniel 4:9 in 6 Bible Translations
Read Daniel 4:9 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Daniel 4:9 WEB — World English Bible (2000)
““Belteshazzar, master of the magicians, because I know that the spirit of the holy gods is in you and no secret troubles you, tell me the visions of my dream that I have seen, and its interpretation.”
Daniel 4:9 — World English Bible
Daniel 4:9 ASV — American Standard Version (1901)
“O Belteshazzar, master of the magicians, because I know that the spirit of the holy gods is in thee, and no secret troubleth thee, tell me the visions of my dream that I have seen, and the interpretation thereof.”
Daniel 4:9 — American Standard Version
Daniel 4:9 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“`O Belteshazzar, master of the scribes, as I have known that the spirit of the holy gods <FI>is<Fi> in thee, and no secret doth press thee, the visions of my dream that I have seen, and its interpretation, tell.”
Daniel 4:9 — Young's Literal Translation
Daniel 4:9 DBY — Darby Translation (1890)
“O Belteshazzar, master of the scribes, because I know that the spirit of the holy gods is in thee, and no secret is too hard for thee, tell me the visions of my dream which I have seen, and the interpretation of it.”
Daniel 4:9 — Darby Translation
Daniel 4:9 GEN — Geneva Bible (1599)
“The boughes thereof were faire and the fruite thereof much, and in it was meate for all: it made a shadow vnder it for the beastes of the fielde, and the foules of the heauen dwelt in the boughes thereof, and all flesh fedde of it.”
Daniel 4:9 — Geneva Bible
Daniel 4:9 in Context — Daniel 4
7 Alors vinrent les magiciens, les astrologues, les Chaldéens et les devins. Je leur dis le songe, et ils ne m’en donnèrent point l’explication.
8 En dernier lieu, se présenta devant moi Daniel, nommé Beltschatsar d’après le nom de mon dieu, et qui a en lui l’esprit des dieux saints. Je lui dis le songe:
9 Beltschatsar, chef des magiciens, qui as en toi, je le sais, l’esprit des dieux saints, et pour qui aucun secret n’est difficile, donne-moi l’explication des visions que j’ai eues en songe.
10 Voici les visions de mon esprit, pendant que j’étais sur ma couche. Je regardais, et voici, il y avait au milieu de la terre un arbre d’une grande hauteur.
11 Cet arbre était devenu grand et fort, sa cime s’élevait jusqu’aux cieux, et on le voyait des extrémités de toute la terre.
Read the full chapter: Daniel 4 — The Throne Room of Heaven →
What Does Daniel 4:9 Mean?
Daniel 4:9 is a verse from the Book of Daniel, part of the Old Testament. It appears in Daniel chapter 4. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free