Daniel 6:5 — Bible Verse (KJV)
“Then said these men, We shall not find any occasion against this Daniel, except we find it against him concerning the law of his God.”
Daniel 6:5 — King James Version (KJV), 1611
Daniel 6:5 in 6 Bible Translations
Read Daniel 6:5 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Daniel 6:5 WEB — World English Bible (2000)
“Then these men said, “We won’t find any occasion against this Daniel, unless we find it against him concerning the law of his God.””
Daniel 6:5 — World English Bible
Daniel 6:5 ASV — American Standard Version (1901)
“Then said these men, We shall not find any occasion against this Daniel, except we find it against him concerning the law of his God.”
Daniel 6:5 — American Standard Version
Daniel 6:5 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Then these men are saying, `We do not find against this Daniel any cause of complaint, except we have found <FI>it<Fi> against him in the law of his God.'”
Daniel 6:5 — Young's Literal Translation
Daniel 6:5 DBY — Darby Translation (1890)
“Then said these men, We shall not find any pretext against this Daniel, unless we find [it] against him touching the law of his God.”
Daniel 6:5 — Darby Translation
Daniel 6:5 GEN — Geneva Bible (1599)
“Then sayd these men, We shall not finde an occasion against this Daniel, except we finde it against him concerning the Law of his God.”
Daniel 6:5 — Geneva Bible
Daniel 6:5 in Context — Daniel 6
3 Daniel surpassait les chefs et les satrapes, parce qu’il y avait en lui un esprit supérieur; et le roi pensait à l’établir sur tout le royaume.
4 Alors les chefs et les satrapes cherchèrent une occasion d’accuser Daniel en ce qui concernait les affaires du royaume. Mais ils ne purent trouver aucune occasion, ni aucune chose à reprendre, parce qu’il était fidèle, et qu’on n’apercevait chez lui ni faute, ni rien de mauvais.
5 Et ces hommes dirent: Nous ne trouverons aucune occasion contre ce Daniel, à moins que nous n’en trouvions une dans la loi de son Dieu.
6 Puis ces chefs et ces satrapes se rendirent tumultueusement auprès du roi, et lui parlèrent ainsi: Roi Darius, vis éternellement!
7 Tous les chefs du royaume, les intendants, les satrapes, les conseillers, et les gouverneurs sont d’avis qu’il soit publié un édit royal, avec une défense sévère, portant que quiconque, dans l’espace de trente jours, adressera des prières à quelque dieu ou à quelque homme, excepté à toi, ô roi, sera jeté dans la fosse aux lions.
What Does Daniel 6:5 Mean?
Daniel 6:5 is a verse from the Book of Daniel, part of the Old Testament. It appears in Daniel chapter 6. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free