Daniel 7:26 — Bible Verse (KJV)

“But the judgment shall sit, and they shall take away his dominion, to consume and to destroy it unto the end.”

Daniel 7:26 — King James Version (KJV), 1611

Daniel 7:26 in 6 Bible Translations

Read Daniel 7:26 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Daniel 7:26 WEB — World English Bible (2000)

““‘But the judgment will be set, and they will take away his dominion, to consume and to destroy it to the end.”

Daniel 7:26 — World English Bible

Daniel 7:26 ASV — American Standard Version (1901)

“But the judgment shall be set, and they shall take away his dominion, to consume and to destroy it unto the end.”

Daniel 7:26 — American Standard Version

Daniel 7:26 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“`And the Judge is seated, and its dominion they cause to pass away, to cut off, and to destroy--unto the end;”

Daniel 7:26 — Young's Literal Translation

Daniel 7:26 DBY — Darby Translation (1890)

“And the judgment shall sit, and they shall take away his dominion, to consume and to destroy it unto the end.”

Daniel 7:26 — Darby Translation

Daniel 7:26 GEN — Geneva Bible (1599)

“But the iudgement shall sit, and they shall take away his dominion, to consume and destroy it vnto the ende.”

Daniel 7:26 — Geneva Bible

Daniel 7:26 in Context — Daniel 7

24 Les dix cornes, ce sont dix rois qui s’élèveront de ce royaume. Un autre s’élèvera après eux, il sera différent des premiers, et il abaissera trois rois.

25 Il prononcera des paroles contre le Très-Haut, il opprimera les saints du Très Haut, et il espérera changer les temps et la loi; et les saints seront livrés entre ses mains pendant un temps, des temps, et la moitié d’un temps.

26 Puis viendra le jugement, et on lui ôtera sa domination, qui sera détruite et anéantie pour jamais.

27 Le règne, la domination, et la grandeur de tous les royaumes qui sont sous les cieux, seront donnés au peuple des saints du Très-Haut. Son règne est un règne éternel, et tous les dominateurs le serviront et lui obéiront.

28 Ici finirent les paroles. Moi, Daniel, je fus extrêmement troublé par mes pensées, je changeai de couleur, et je conservai ces paroles dans mon cœur.

Read the full chapter: Daniel 7 →

What Does Daniel 7:26 Mean?

Daniel 7:26 is a verse from the Book of Daniel, part of the Old Testament. It appears in Daniel chapter 7. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free