Daniel 7:27 — Bible Verse (KJV)
“And the kingdom and dominion, and the greatness of the kingdom under the whole heaven, shall be given to the people of the saints of the most High, whose kingdom is an everlasting kingdom, and all dominions shall serve and obey him.”
Daniel 7:27 — King James Version (KJV), 1611
Daniel 7:27 in 6 Bible Translations
Read Daniel 7:27 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Daniel 7:27 WEB — World English Bible (2000)
“The kingdom and the dominion, and the greatness of the kingdoms under the whole sky, will be given to the people of the saints of the Most High. His kingdom is an everlasting kingdom, and all dominions will serve and obey him.’”
Daniel 7:27 — World English Bible
Daniel 7:27 ASV — American Standard Version (1901)
“And the kingdom and the dominion, and the greatness of the kingdoms under the whole heaven, shall be given to the people of the saints of the Most High: his kingdom is an everlasting kingdom, and all dominions shall serve and obey him.”
Daniel 7:27 — American Standard Version
Daniel 7:27 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and the kingdom, and the dominion, even the greatness of the kingdom under the whole heavens, is given to the people--the saints of the Most High, His kingdom <FI>is<Fi> a kingdom age-during, and all dominions do serve and obey Him.”
Daniel 7:27 — Young's Literal Translation
Daniel 7:27 DBY — Darby Translation (1890)
“But the kingdom and the dominion, and the greatness of the kingdoms under the whole heavens, shall be given to the people of the saints of the most high [places]. His kingdom is an everlasting kingdom, and all dominions shall serve and obey him.”
Daniel 7:27 — Darby Translation
Daniel 7:27 GEN — Geneva Bible (1599)
“And the kingdome, and dominion, and the greatnesse of the kingdome vnder the whole heauen shalbe giue to the holy people of the most High, whose kingdome is an euerlasting kingdome and all powers shall serue and obey him.”
Daniel 7:27 — Geneva Bible
Daniel 7:27 in Context — Daniel 7
25 Il prononcera des paroles contre le Très-Haut, il opprimera les saints du Très Haut, et il espérera changer les temps et la loi; et les saints seront livrés entre ses mains pendant un temps, des temps, et la moitié d’un temps.
26 Puis viendra le jugement, et on lui ôtera sa domination, qui sera détruite et anéantie pour jamais.
27 Le règne, la domination, et la grandeur de tous les royaumes qui sont sous les cieux, seront donnés au peuple des saints du Très-Haut. Son règne est un règne éternel, et tous les dominateurs le serviront et lui obéiront.
28 Ici finirent les paroles. Moi, Daniel, je fus extrêmement troublé par mes pensées, je changeai de couleur, et je conservai ces paroles dans mon cœur.
What Does Daniel 7:27 Mean?
Daniel 7:27 is a verse from the Book of Daniel, part of the Old Testament. It appears in Daniel chapter 7. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free