Daniel 8:4 — Bible Verse (KJV)

“I saw the ram pushing westward, and northward, and southward; so that no beasts might stand before him, neither was there any that could deliver out of his hand; but he did according to his will, and became great.”

Daniel 8:4 — King James Version (KJV), 1611

Daniel 8:4 in 6 Bible Translations

Read Daniel 8:4 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Daniel 8:4 WEB — World English Bible (2000)

“I saw the ram pushing westward, northward, and southward. No animals could stand before him. There wasn’t any who could deliver out of his hand, but he did according to his will, and magnified himself.”

Daniel 8:4 — World English Bible

Daniel 8:4 ASV — American Standard Version (1901)

“I saw the ram pushing westward, and northward, and southward; and no beasts could stand before him, neither was there any that could deliver out of his hand; but he did according to his will, and magnified himself.”

Daniel 8:4 — American Standard Version

Daniel 8:4 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“I have seen the ram pushing westward, and northward, and southward, and no living creatures do stand before it, and there is none delivering out of its hand, and it hath done according to its pleasure, and hath exerted itself.”

Daniel 8:4 — Young's Literal Translation

Daniel 8:4 DBY — Darby Translation (1890)

“I saw the ram pushing westward, and northward, and southward, and no beast could stand before him, neither was there any that could deliver out of his hand; and he did according to his will, and became great.”

Daniel 8:4 — Darby Translation

Daniel 8:4 GEN — Geneva Bible (1599)

“I sawe the ramme pusshing against ye West, and against the North, and against the South: so that no beastes might stande before him, nor could deliuer out of his hand, but he did what he listed, and became great.”

Daniel 8:4 — Geneva Bible

Daniel 8:4 in Context — Daniel 8

2 Lorsque j’eus cette vision, il me sembla que j’étais à Suse, la capitale, dans la province d’Élam; et pendant ma vision, je me trouvais près du fleuve d’Ulaï.

3 Je levai les yeux, je regardai, et voici, un bélier se tenait devant le fleuve, et il avait des cornes; ces cornes étaient hautes, mais l’une était plus haute que l’autre, et elle s’éleva la dernière.

4 Je vis le bélier qui frappait de ses cornes à l’occident, au septentrion et au midi; aucun animal ne pouvait lui résister, et il n’y avait personne pour délivrer ses victimes; il faisait ce qu’il voulait, et il devint puissant.

5 Comme je regardais attentivement, voici, un bouc venait de l’occident, et parcourait toute la terre à sa surface, sans la toucher; ce bouc avait une grande corne entre les yeux.

6 Il arriva jusqu’au bélier qui avait des cornes, et que j’avais vu se tenant devant le fleuve, et il courut sur lui dans toute sa fureur.

Read the full chapter: Daniel 8 →

What Does Daniel 8:4 Mean?

Daniel 8:4 is a verse from the Book of Daniel, part of the Old Testament. It appears in Daniel chapter 8. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free