Daniel 8:6 — Bible Verse (KJV)
“And he came to the ram that had two horns, which I had seen standing before the river, and ran unto him in the fury of his power.”
Daniel 8:6 — King James Version (KJV), 1611
Daniel 8:6 in 6 Bible Translations
Read Daniel 8:6 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Daniel 8:6 WEB — World English Bible (2000)
“He came to the ram that had the two horns, which I saw standing before the river, and ran on him in the fury of his power.”
Daniel 8:6 — World English Bible
Daniel 8:6 ASV — American Standard Version (1901)
“And he came to the ram that had the two horns, which I saw standing before the river, and ran upon him in the fury of his power.”
Daniel 8:6 — American Standard Version
Daniel 8:6 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And it cometh unto the ram possessing the two horns, that I had seen standing before the stream, and runneth unto it in the fury of its power.”
Daniel 8:6 — Young's Literal Translation
Daniel 8:6 DBY — Darby Translation (1890)
“And he came to the ram that had the two horns, which I had seen standing before the river, and ran upon him in the fury of his power.”
Daniel 8:6 — Darby Translation
Daniel 8:6 GEN — Geneva Bible (1599)
“And he came vnto the ramme that had the two hornes, whome I had seene standing by the riuer, and ranne vnto him in his fierce rage.”
Daniel 8:6 — Geneva Bible
Daniel 8:6 in Context — Daniel 8
4 Je vis le bélier qui frappait de ses cornes à l’occident, au septentrion et au midi; aucun animal ne pouvait lui résister, et il n’y avait personne pour délivrer ses victimes; il faisait ce qu’il voulait, et il devint puissant.
5 Comme je regardais attentivement, voici, un bouc venait de l’occident, et parcourait toute la terre à sa surface, sans la toucher; ce bouc avait une grande corne entre les yeux.
6 Il arriva jusqu’au bélier qui avait des cornes, et que j’avais vu se tenant devant le fleuve, et il courut sur lui dans toute sa fureur.
7 Je le vis qui s’approchait du bélier et s’irritait contre lui; il frappa le bélier et lui brisa les deux cornes, sans que le bélier eût la force de lui résister; il le jeta par terre et le foula, et il n’y eut personne pour délivrer le bélier.
8 Le bouc devint très puissant; mais lorsqu’il fut puissant, sa grande corne se brisa. Quatre grandes cornes s’élevèrent pour la remplacer, aux quatre vents des cieux.
What Does Daniel 8:6 Mean?
Daniel 8:6 is a verse from the Book of Daniel, part of the Old Testament. It appears in Daniel chapter 8. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free