Daniel 8:9 — Bible Verse (KJV)

“And out of one of them came forth a little horn, which waxed exceeding great, toward the south, and toward the east, and toward the pleasant land.”

Daniel 8:9 — King James Version (KJV), 1611

Daniel 8:9 in 6 Bible Translations

Read Daniel 8:9 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Daniel 8:9 WEB — World English Bible (2000)

“Out of one of them came out a little horn which grew exceedingly great—toward the south, and toward the east, and toward the glorious land.”

Daniel 8:9 — World English Bible

Daniel 8:9 ASV — American Standard Version (1901)

“And out of one of them came forth a little horn, which waxed exceeding great, toward the south, and toward the east, and toward the glorious land.”

Daniel 8:9 — American Standard Version

Daniel 8:9 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And from the one of them come forth hath a little horn, and it exerteth itself greatly toward the south, and toward the east, and toward the beauteous <FI>land<Fi> ;”

Daniel 8:9 — Young's Literal Translation

Daniel 8:9 DBY — Darby Translation (1890)

“And out of one of them came forth a little horn, which became exceeding great, toward the south, and toward the east, and toward the beauty [of the earth].”

Daniel 8:9 — Darby Translation

Daniel 8:9 GEN — Geneva Bible (1599)

“And out of one of them came foorth a litle horne, which waxed very great toward the South, and toward the East, and towarde the pleasant land.”

Daniel 8:9 — Geneva Bible

Daniel 8:9 in Context — Daniel 8

7 Je le vis qui s’approchait du bélier et s’irritait contre lui; il frappa le bélier et lui brisa les deux cornes, sans que le bélier eût la force de lui résister; il le jeta par terre et le foula, et il n’y eut personne pour délivrer le bélier.

8 Le bouc devint très puissant; mais lorsqu’il fut puissant, sa grande corne se brisa. Quatre grandes cornes s’élevèrent pour la remplacer, aux quatre vents des cieux.

9 De l’une d’elles sortit une petite corne, qui s’agrandit beaucoup vers le midi, vers l’orient, et vers le plus beau des pays.

10 Elle s’éleva jusqu’à l’armée des cieux, elle fit tomber à terre une partie de cette armée et des étoiles, et elle les foula.

11 Elle s’éleva jusqu’au chef de l’armée, lui enleva le sacrifice perpétuel, et renversa le lieu de son sanctuaire.

Read the full chapter: Daniel 8 →

What Does Daniel 8:9 Mean?

Daniel 8:9 is a verse from the Book of Daniel, part of the Old Testament. It appears in Daniel chapter 8. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free